岳陽懷古

作者:呂溫(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
呂溫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

晨飆發荊州,落日到巴丘。

chén biāo fā jīng zhōu, luò rì dào bā qiū。

ㄔㄣˊ ㄅㄧㄠ ㄈㄚ ㄐㄧㄥ ㄓㄡ, ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄉㄠˋ ㄅㄚ ㄑㄧㄡ。

方知刳剡利,可接鬼神遊。

fāng zhī kū yǎn lì, kě jiē guǐ shén yóu。

ㄈㄤ ㄓ ㄎㄨ ㄧㄢˇ ㄌㄧˋ, ㄎㄜˇ ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ ㄧㄡˊ。

二湖豁南寖,九派駛東流。

èr hú huō nán jìn, jiǔ pài shǐ dōng liú。

ㄦˋ ㄏㄨˊ ㄏㄨㄛ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄆㄞˋ ㄕˇ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ。

襟帶三千里,盡在岳陽樓。

jīn dài sān qiān lǐ, jìn zài yuè yáng lóu。

ㄐㄧㄣ ㄉㄞˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄐㄧㄣˋ ㄗㄞˋ ㄩㄝˋ ㄧㄤˊ ㄌㄡˊ。

憶昔鬬群雄,此焉爭上游。

yì xī dòu qún xióng, cǐ yān zhēng shàng yóu。

ㄧˋ ㄒㄧ ㄉㄡˋ ㄑㄩㄣˊ ㄒㄩㄥˊ, ㄘˇ ㄧㄢ ㄓㄥ ㄕㄤˋ ㄧㄡˊ。

吳昌屯虎旅,晉盛騖龍舟。

wú chāng tún hǔ lǚ, jìn shèng wù lóng zhōu。

ㄨˊ ㄔㄤ ㄊㄨㄣˊ ㄏㄨˇ ㄌㄩˇ, ㄐㄧㄣˋ ㄕㄥˋ ㄨˋ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄡ。

宋齊紛禍難,梁陳成寇讎。

sòng qí fēn huò nán, liáng chén chéng kòu chóu。

ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧˊ ㄈㄣ ㄏㄨㄛˋ ㄋㄢˊ, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄔㄥˊ ㄎㄡˋ ㄔㄡˊ。

鐘鼓長震耀,魚龍不得休。

zhōng gǔ cháng zhèn yào, yú lóng bù dé xiū。

ㄓㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄔㄤˊ ㄓㄣˋ ㄧㄠˋ, ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄡ。

風雪一蕭散,功業忽如浮。

fēng xuě yī xiāo sàn, gōng yè hū rú fú。

ㄈㄥ ㄒㄩㄝˇ ㄧ ㄒㄧㄠ ㄙㄢˋ, ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄏㄨ ㄖㄨˊ ㄈㄨˊ。

今日時無事,空江滿白鷗。

jīn rì shí wú shì, kōng jiāng mǎn bái ōu。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄕˊ ㄨˊ ㄕˋ, ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄤ ㄇㄢˇ ㄅㄞˊ ㄡ。

白話文翻譯

晨風從荊州出發,

落日時分抵達巴丘。

方知刻削之器的鋒利,

竟可溝通鬼神的遊歷。

洞庭青草二湖開闊於南國,

長江九派奔流向東。

山川如襟帶連接三千里,

盡收眼底於岳陽樓。

回憶昔日羣雄爭鬥,

在此地爭奪上游要衝。

東吳昌盛時屯駐精兵,

西晉強盛時競渡龍舟。

劉宋蕭齊紛起禍亂,

蕭梁陳朝互爲仇敵。

鐘鼓之聲長久地震耀,

水中魚龍不得安寧。

如風雪般一朝消散,

功業忽然虛幻如浮雲。

今日時局平靜無事,

空曠的江面滿是白鷗。

英文翻譯

Morning gales depart from Jingzhou,

Sunset finds me at Baqiu.

Now I know the sharpness of the gouging knife,

That can connect with spirits' roam.

Two lakes open to the southern expanse,

Nine tributaries race eastward.

A belt of three thousand miles,

All contained within Yueyang Tower.

I recall the strife of rival heroes,

Here they vied for the upper reach.

Wu's might garrisoned tiger troops,

Jin's splendor raced dragon boats.

Song and Qi brought chaos and calamity,

Liang and Chen turned into sworn foes.

Drums and bells long shone and thundered,

Fish and dragons found no rest.

Wind and snow once scattered all,

Achievements suddenly seemed fleeting.

Today, in a time of no events,

The empty river fills with white gulls.

創作背景

呂溫經岳陽,懷想歷代興亡。

深度解構

詩作以地理空間爲軸,展開了對歷史周期律的深沉觀照與感嘆。

詩意解析

詩意概括

詩人途經岳陽登樓懷古,追憶歷代在此發生的爭戰興衰,感慨功業如浮雲消散,唯見江鷗自在飛翔。

本詩關鍵詞

功業 · 蕭散 · 鬼神 · 襟帶 · 羣雄

《岳陽懷古》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 山水 · 詠史

情感: 惆悵 · 恬淡 · 悲涼

意象: · 岳陽樓 · 龍舟 · 鐘鼓 · 白鷗

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平仄平平,仄仄仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄○平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平平,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄平平仄○,平平平仄平。
平仄○仄仄,平平仄仄平。
平仄仄平仄,平仄仄○平。
平仄平平仄,○平仄仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

呂溫生平簡介

呂溫(772-811),字和叔,一字化光,河中府(今山西永濟)人,祖籍東平。中唐時期政治家、文學家,為柳宗元、劉禹錫摯友,參與王叔文集團的政治革新。其文學創作以古文和詩歌見長,是古文運動的重要參與者之一,作品多關注現實,風格峻切。

瀏覽呂溫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理