茅茨何瀟瀟,邱園復寥廓。
黃冠此中居,眷言寄高託。
理亂無聞聲,榮辱不相著。
有書聊把娛,有酒自斟酌。
侵晨課田桑,歸來日華薄。
盤桓松竹間,鳥動殘雲落。
茅茨何瀟瀟,邱園復寥廓。
黃冠此中居,眷言寄高託。
理亂無聞聲,榮辱不相著。
有書聊把娛,有酒自斟酌。
侵晨課田桑,歸來日華薄。
盤桓松竹間,鳥動殘雲落。
茅草屋何等清幽寂靜
山園又如此空曠遼闊
(我)戴著黃冠在此居住
將高遠的寄託付與深情的言語
治世與亂世的聲響都聽不到
榮耀與恥辱都不沾身
有書姑且拿來娛樂
有酒便自斟自酌
清晨去從事農田桑蠶的勞作
歸來時日光已薄
在松樹竹林間徘徊流連
飛鳥驚動,殘雲飄落。
Thatched hut, how serene and quiet,
Hill garden, again so vast and still.
A Taoist priest dwells herein,
Entrusting his lofty aspirations with fond words.
No sound of order or chaos reaches the ears,
Glory and disgrace do not cling.
Having books, I casually take them for amusement,
Having wine, I pour and drink by myself.
At dawnbreak, I tend to fields and mulberries,
Returning as the sun's glow grows faint.
Lingering among pines and bamboos,
A bird stirs, and the last clouds drift down.
呂從慶唐末避亂隱居。
描繪了超然物外的隱逸生活,體現了對世俗榮辱周期的徹底超越。
描繪隱士遠離塵囂、自給自足的幽居生活,展現田園勞作與自然閒適交融的意境。
黃冠 · 理亂 · 盤桓
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理