憶弟從善

作者:呂從慶(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
呂從慶作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

弟貧居歙縣,兄老住豐溪。

dì pín jū shè xiàn, xiōng lǎo zhù fēng xī。

ㄉㄧˋ ㄆㄧㄣˊ ㄐㄩ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄢˋ, ㄒㄩㄥ ㄌㄠˇ ㄓㄨˋ ㄈㄥ ㄒㄧ。

大被身分寢,長繩足共覊。

dà bèi shēn fēn qǐn, cháng shéng zú gòng jī。

ㄉㄚˋ ㄅㄟˋ ㄕㄣ ㄈㄣ ㄑㄧㄣˇ, ㄔㄤˊ ㄕㄥˊ ㄗㄨˊ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧ。

幅雲橫斷嶺,鈎月照斜谿。

fú yún héng duàn lǐng, gōu yuè zhào xié xī。

ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄏㄥˊ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧㄥˇ, ㄍㄡ ㄩㄝˋ ㄓㄠˋ ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧ。

安得源源過,陶然樂黍鷄。

ān dé yuán yuán guò, táo rán lè shǔ jī。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄩㄢˊ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄛˋ, ㄊㄠˊ ㄖㄢˊ ㄌㄜˋ ㄕㄨˇ ㄐㄧ。

白話文翻譯

弟弟貧居在歙縣

兄長年老住在豐溪

大被子分開身體睡

長繩子一起繫住腳

一片雲橫斷山嶺

彎月照亮斜斜的溪流

怎能得到源源不斷的來往

欣然自得於黍米和雞的樂趣

英文翻譯

My brother lives poor in She County

I, old, dwell by the Fengxi stream.

We shared a quilt, sleeping apart,

Bound by a long rope at our feet.

A band of clouds cuts the ridge across,

A hook-like moon shines on the slanting creek.

How I wish for a constant flow of visits,

Content, enjoying millet and chickens.

創作背景

呂從慶隱居豐溪,兄弟分隔。

深度解構

詩中長繩共覊的意象,暗含對家族認同紐帶的深切維繫。

詩意解析

詩意概括

詩人晚年憶念貧居異地的弟弟,追憶昔日手足同寢共遊的親密時光,表達對團聚共樂的期盼。

本詩關鍵詞

憶弟 · 貧居 · 豐溪 · 共羈 · 陶然

《憶弟從善》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 親情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 柔情

意象: 長繩 · 大被 · 黍雞

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

呂從慶生平簡介

呂從慶,晚唐至五代時期詩人,具體生卒年不詳。其祖籍亦無確切記載,後世僅知其於唐末戰亂時避居於歙縣(今屬安徽)山中,過著隱逸生活。在文學史上,他是一位極其冷門的文人,作品流傳極少,僅憑《豐溪存稿》中收錄的數十首詩作存世,其文學活動與生平事蹟在正史中均無記載。

瀏覽呂從慶全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理