夏日即事

作者:呂從慶(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
呂從慶作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

結伴居山寺,超然見白雲。

jié bàn jū shān sì, chāo rán jiàn bái yún。

ㄐㄧㄝˊ ㄅㄢˋ ㄐㄩ ㄕㄢ ㄙˋ, ㄔㄠ ㄖㄢˊ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ。

境閒堪問道,客雅好論文。

jìng xián kān wèn dào, kè yǎ hào lùn wén。

ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄢˊ ㄎㄢ ㄨㄣˋ ㄉㄠˋ, ㄎㄜˋ ㄧㄚˇ ㄏㄠˋ ㄌㄨㄣˋ ㄨㄣˊ。

坐石惟看奕,行田或課耘。

zuò shí wéi kàn yì, xíng tián huò kè yún。

ㄗㄨㄛˋ ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄎㄢˋ ㄧˋ, ㄒㄧㄥˊ ㄊㄧㄢˊ ㄏㄨㄛˋ ㄎㄜˋ ㄩㄣˊ。

夜來塵俗語,不向夢中聞。

yè lái chén sú yǔ, bù xiàng mèng zhōng wén。

ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄔㄣˊ ㄙㄨˊ ㄩˇ, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ。

白話文翻譯

結伴居住在山中寺廟

超脫地看見白雲

環境清閒正好探討道義

客人風雅喜好談論文章

坐在石頭上只看下棋

走在田裡有時督促鋤草

夜裡傳來的世俗話語

不會進入我的夢中

英文翻譯

With companions I dwell in a mountain temple,

Transcendent, I gaze upon white clouds.

The serene setting is fit for seeking the Way,

Elegant guests delight in discussing writings.

Sitting on rocks, I only watch the chess game,

Walking the fields, sometimes I supervise weeding.

Words of worldly dust that come at night

Never reach into my dreams.

創作背景

呂從慶隱居山寺,避世修心。

深度解構

境閒問道的日常,體現了一種主動脫離塵世博弈的認知選擇。

詩意解析

詩意概括

詩人結伴隱居山寺,描繪夏日山居生活的閒適雅致與超脫塵俗的心境。

本詩關鍵詞

超然 · 問道 · 論文 · 課耘 · 塵俗

《夏日即事》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 白雲 · 山寺 · 坐石

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄○平仄仄,仄仄仄○平。
仄仄平○仄,○平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄?????○○。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

呂從慶生平簡介

呂從慶,晚唐至五代時期詩人,具體生卒年不詳。其祖籍亦無確切記載,後世僅知其於唐末戰亂時避居於歙縣(今屬安徽)山中,過著隱逸生活。在文學史上,他是一位極其冷門的文人,作品流傳極少,僅憑《豐溪存稿》中收錄的數十首詩作存世,其文學活動與生平事蹟在正史中均無記載。

瀏覽呂從慶全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理