金鷄自天來,桑麻列青眼。
群耳無一聰,昂冠復飛返。
遺音此寂然,千秋意何限。
所幸一片石,猶在田中阪。
我來撫弄之,襟懷日以散。
寄語塒中禽,爾徒博飱飯。
金鷄自天來,桑麻列青眼。
群耳無一聰,昂冠復飛返。
遺音此寂然,千秋意何限。
所幸一片石,猶在田中阪。
我來撫弄之,襟懷日以散。
寄語塒中禽,爾徒博飱飯。
金雞從天而降,
對桑麻投以青眼相看。
眾人的耳朵沒一個聽得見,
它昂起頭冠又飛返天上。
遺留的聲音在此寂然無聞,
千秋萬載的意義哪有邊限?
所幸還有一片石頭,
仍然在田中的坡地上。
我來撫摸玩賞它,
胸懷日益舒散開朗。
寄語給雞舍裡的家禽,
你們只知博取餐飯罷了。
The golden pheasant came from the sky,
Mulberries and hemp received its gracious eye.
The crowd's ears, none were keen to hear,
It raised its crest and flew back, leaving here.
Its lingering sound here falls silent now,
A thousand autumns' meaning—who can endow?
Fortunately, a single piece of stone,
Still lies on the field's slope, alone.
I come to stroke and fondle it with care,
My heart and mind daily dissipate their fare.
A message to the fowl in the coop I send,
You merely strive for meals, your life to spend.
呂從慶詠金雞石寄託感慨。
金雞遺石見證了超越世俗認同的長週期精神價值。
詩人途經金雞石,借石抒懷,表達對超凡脫俗境界的嚮往與對世俗功利的不屑。
遺音 · 襟懷 · 撫弄
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理