自貽

作者:羅隱(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
羅隱作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

衰老應難更進趨,藥畦經卷自朝晡。

shuāi lǎo yīng nán gēng jìn qū, yào qí jīng juàn zì zhāo bū。

ㄕㄨㄞ ㄌㄠˇ ㄧㄥ ㄋㄢˊ ㄍㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩ, ㄧㄠˋ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄩㄢˋ ㄗˋ ㄓㄠ ㄅㄨ。

縱無顯效亦藏拙,若有所成甘守株。

zòng wú xiǎn xiào yì cáng zhuō, ruò yǒu suǒ chéng gān shǒu zhū。

ㄗㄨㄥˋ ㄨˊ ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄠˋ ㄧˋ ㄘㄤˊ ㄓㄨㄛ, ㄖㄨㄛˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛˇ ㄔㄥˊ ㄍㄢ ㄕㄡˇ ㄓㄨ。

漢武巡遊虛軋軋,秦皇吞併謾驅驅。

hàn wǔ xún yóu xū yà yà, qín huáng tūn bìng mán qū qū。

ㄏㄢˋ ㄨˇ ㄒㄩㄣˊ ㄧㄡˊ ㄒㄩ ㄧㄚˋ ㄧㄚˋ, ㄑㄧㄣˊ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄨㄣ ㄅㄧㄥˋ ㄇㄢˊ ㄑㄩ ㄑㄩ。

如何只見丁家鶴,依舊遼東歎綠蕪。

rú hé zhǐ jiàn dīng jiā hè, yī jiù liáo dōng tàn lǜ wú。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄓˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄥ ㄐㄧㄚ ㄏㄜˋ, ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄨㄥ ㄊㄢˋ ㄌㄩˋ ㄨˊ。

白話文翻譯

衰老之身恐難再求進取,

整日與藥圃經卷為伴。

縱然沒有顯赫功業也可藏拙,

若有所成也甘心守株待兔。

漢武帝巡遊不過是徒勞喧囂,

秦始皇吞併天下也是白費心力。

為何只看見丁令威化鶴歸鄉,

依舊在遼東感嘆草木叢生?

英文翻譯

In old age, it's hard to strive further.

Herb garden and scripture scrolls fill my days.

Even without great success, I hide my clumsiness.

If I achieve something, I'm content to wait by the stump.

Han Wu's tours were but empty bustle.

Qin Shi's annexations were futile haste.

Why do we only see the Ding family's crane,

Still sighing over green weeds in Liaodong?

創作背景

羅隱晚年自述心志,淡泊自守。

深度解構

以歷史週期為鏡,表達對功業虛妄的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

詩人借衰老自嘲,表達甘於隱退、不慕功名的人生態度,並諷刺帝王求仙的虛妄。

本詩關鍵詞

衰老 · 守株 · 丁家鶴

《自貽》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 懷古

情感: 惆悵 · 恬淡 · 憂憤

意象: 經卷 · 藥畦 · 綠蕪

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

羅隱生平簡介

羅隱(833-910),本名橫,字昭諫,杭州新城(今浙江富陽)人,唐末五代著名詩人、文學家。他生於晚唐,歷經黃巢之亂與五代更迭,以屢試不第的坎坷經歷和尖銳犀利的諷喻詩文聞名於世。其作品多抒發懷才不遇的憤懣與對社會現實的批判,在晚唐文壇獨樹一幟,被譽為“江東才子”。

瀏覽羅隱全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理