雨灑江聲風又吹,扁舟正與睡相宜。
無端戍鼓催前去,別卻青山向曉時。
雨灑江聲風又吹,扁舟正與睡相宜。
無端戍鼓催前去,別卻青山向曉時。
雨點灑落江聲之上,風又吹起,
一葉扁舟正好適合睡覺。
無端的戍樓鼓聲催我向前出發,
告別青山,朝向拂曉時分。
Rain splashes on river sounds, wind blows anew,
The small boat is just right for sleep.
For no reason, garrison drums urge me onward,
Leaving behind green hills at the break of dawn.
羅隱早行詩,寫羈旅被迫早行之無奈。
外部指令打破內在平衡,體現了身不由己的周期律動。
描繪拂曉江上行舟的羈旅場景,表現被迫早行的無奈與對青山的不舍。
早行 · 睡相宜 · 無端 · 別卻
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理