作者:羅隱(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
羅隱作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

一片絲羅輕似水,洞房西室女工勞。

花隨玉指添春色,鳥逐金針長羽毛。

蜀錦謾誇聲自貴,越綾虛說價猶高。

可中用作鴛鴦被,紅葉枝枝不礙刀。

(見雍文華校本《羅隱集·甲乙集》,又見《四庫全書》本《羅昭諫集》。

)(按:《全唐詩》卷六五六收此詩,缺三字,今重錄。

雍文華所據為清張瓚瑞榴堂《羅昭諫集》。

)。

yī piàn sī luó qīng sì shuǐ dòng fáng xī shì nǚ gōng láo huā suí yù zhǐ tiān chūn sè niǎo zhú jīn zhēn zhǎng yǔ máo shǔ jǐn mán kuā shēng zì guì yuè líng xū shuō jià yóu gāo kě zhōng yòng zuò yuān yāng bèi hóng yè zhī zhī bù ài dāo

ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄙ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄧㄥ ㄙˋ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄒㄧ ㄕˋ ㄋㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄌㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄙㄨㄟˊ ㄩˋ ㄓˇ ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄋㄧㄠˇ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄣ ㄓㄤˇ ㄩˇ ㄇㄠˊ ㄕㄨˇ ㄐㄧㄣˇ ㄇㄢˊ ㄎㄨㄚ ㄕㄥ ㄗˋ ㄍㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄩ ㄕㄨㄛ ㄐㄧㄚˋ ㄧㄡˊ ㄍㄠ ㄎㄜˇ ㄓㄨㄥ ㄩㄥˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄢ ㄧㄤ ㄅㄟˋ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄓ ㄓ ㄅㄨˋ ㄞˋ ㄉㄠ

白話文翻譯

一片絲羅輕薄如水,

洞房西邊的屋子裡女子辛勤勞作。

花朵隨著她的玉指增添了春色,

鳥兒追逐著金針(繡出的鳥)長出了羽毛。

蜀錦空自誇耀名聲貴重,

越綾虛說價格仍然很高。

正好可以用來做鴛鴦被,

片片紅葉般的繡樣不會妨礙剪刀。

英文翻譯

A piece of silk gauze, light as water,

In the inner chamber's west room, a woman labors.

Flowers follow her jade fingers, adding spring's hue,

Birds chase the golden needle, growing feathers anew.

Shu brocade boasts its fame, prized of its own,

Yue silk vainly claims its price is still high.

Fit to be made into a mandarin duck quilt,

Red leaves on branches won't hinder the scissors' way.

創作背景

羅隱詠嘆女子刺繡工藝。

深度解構

通過微觀勞作,完成對技藝價值的深度認知。

詩意解析

詩意概括

描繪繡女以精湛技藝繡制絲羅的場景,借繡品之美暗喻人才價值需遇知音方能彰顯。

本詩關鍵詞

女工 · 蜀錦 · 越綾

《繡》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 閨怨 · 愛情

情感: 惆悵 · 柔情 · 幽怨

意象: 鴛鴦被 · 金針 · 絲羅

語氣: 典雅 · 素淡 · 婉約

羅隱生平簡介

羅隱(833-910),本名橫,字昭諫,杭州新城(今浙江富陽)人,唐末五代著名詩人、文學家。他生於晚唐,歷經黃巢之亂與五代更迭,以屢試不第的坎坷經歷和尖銳犀利的諷喻詩文聞名於世。其作品多抒發懷才不遇的憤懣與對社會現實的批判,在晚唐文壇獨樹一幟,被譽為「江東才子」。

瀏覽羅隱全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理