芳草臺邊魂不歸,野煙喬木弄殘暉。
可憐高祖清平業,留與閑人作是非。
芳草臺邊魂不歸,野煙喬木弄殘暉。
可憐高祖清平業,留與閑人作是非。
芳草萋萋的望思臺邊魂魄未歸
荒野的煙靄和高大的樹木戲弄著殘陽
可憐漢高祖創下的清平基業
留給了閒人作為談論是非的材料
By the overgrown terrace, a soul does not return.
Wild mist and tall trees play with the fading light.
Pitiable, the Gaozu's peaceful reign and deeds
Left for idlers to debate right and wrong.
羅隱過望思臺,評漢武舊事。
歷史功業終淪為談資,體現了認知在時間中的流變與消解。
借望思臺遺址抒發對漢高祖功業被後人妄議的感慨
魂不歸 · 清平業 · 作是非
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理