去年今夜江南別,鴛鴦翅冷飛蓬爇。
今年今夜江北邊,鯉魚腸斷音書絕。
男兒心事無了時,出門上馬不自知。
去年今夜江南別,鴛鴦翅冷飛蓬爇。
今年今夜江北邊,鯉魚腸斷音書絕。
男兒心事無了時,出門上馬不自知。
去年今夜在江南分別
鴛鴦翅冷飛蓬燒盡
今年今夜在江北邊
鯉魚腸斷音信全無
男兒心事永無了結
出門上馬渾然不覺
Last year this night, parting south of the river
Cold-winged mandarin ducks, burnt flying tumbleweed
This year this night, north of the river's edge
Carp heartbroken, letters and news cut off
A man's heart matters never end
Out the door, mounting my horse, unaware
羅隱抒寫羈旅相思。
時空對照揭示了情感周期中無法擺脫的孤獨困境。
描繪遊子漂泊江南江北的羈旅之苦與音書斷絕的惆悵
江南別 · 腸斷 · 音書絕 · 心事
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理