華嚴[西](而)轉遶朱坡,每到春時日夕過。
曾向姚家園裡醉,牡丹紅紫數千窠。
(同前。
)。
華嚴[西](而)轉遶朱坡,每到春時日夕過。
曾向姚家園裡醉,牡丹紅紫數千窠。
(同前。
)。
華嚴寺西邊繞過朱坡,
每到春天時從早到晚經過。
曾經在姚家的園子裡醉倒,
紅紫牡丹有數千叢之多。
West of Huayan Temple, winding around Vermilion Slope,
Every spring, I pass by from dawn till dusk.
Once I got drunk in the Yao family's garden,
Where peonies, red and purple, numbered thousands.
羅隱回憶長安華嚴寺春遊。
絢爛花事與醉態,構成對盛景認同的鮮活記憶。
描繪春日遊賞華嚴寺及姚家園所見牡丹盛景
轉遶 · 日夕 · 數千窠
東山書院編輯整理