華嚴寺

作者:羅隱(唐) 體裁:七言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
羅隱作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

華嚴[西](而)轉遶朱坡,每到春時日夕過。

曾向姚家園裡醉,牡丹紅紫數千窠。

(同前。

)。

huá yán xī zhuǎn rào zhū pō měi dào chūn shí rì xī guò céng xiàng yáo jiā yuán lǐ zuì mǔ dān hóng zǐ shù qiān kē

ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄓㄨㄢˇ ㄖㄠˋ ㄓㄨ ㄆㄛ ㄇㄟˇ ㄉㄠˋ ㄔㄨㄣ ㄕˊ ㄖˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄛˋ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄠˊ ㄐㄧㄚ ㄩㄢˊ ㄌㄧˇ ㄗㄨㄟˋ ㄇㄨˇ ㄉㄢ ㄏㄨㄥˊ ㄗˇ ㄕㄨˋ ㄑㄧㄢ ㄎㄜ

白話文翻譯

華嚴寺西邊繞過朱坡,

每到春天時從早到晚經過。

曾經在姚家的園子裡醉倒,

紅紫牡丹有數千叢之多。

英文翻譯

West of Huayan Temple, winding around Vermilion Slope,

Every spring, I pass by from dawn till dusk.

Once I got drunk in the Yao family's garden,

Where peonies, red and purple, numbered thousands.

創作背景

羅隱回憶長安華嚴寺春遊。

深度解構

絢爛花事與醉態,構成對盛景認同的鮮活記憶。

詩意解析

詩意概括

描繪春日遊賞華嚴寺及姚家園所見牡丹盛景

本詩關鍵詞

轉遶 · 日夕 · 數千窠

《華嚴寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 宴飲

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 牡丹 · 春時 · 朱坡

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

羅隱生平簡介

羅隱(833-910),本名橫,字昭諫,杭州新城(今浙江富陽)人,唐末五代著名詩人、文學家。他生於晚唐,歷經黃巢之亂與五代更迭,以屢試不第的坎坷經歷和尖銳犀利的諷喻詩文聞名於世。其作品多抒發懷才不遇的憤懣與對社會現實的批判,在晚唐文壇獨樹一幟,被譽為“江東才子”。

瀏覽羅隱全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理