貴池曉望

作者:羅隱(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
羅隱作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

稂莠參天剪未平,且乘孤櫂且行行。

láng yǒu cān tiān jiǎn wèi píng, qiě chéng gū zhào qiě xíng xíng。

ㄌㄤˊ ㄧㄡˇ ㄘㄢ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄢˇ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ, ㄑㄧㄝˇ ㄔㄥˊ ㄍㄨ ㄓㄠˋ ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ。

計疎狡兔無三窟,羈甚賓鴻欲一生。

jì shū jiǎo tù wú sān kū, jī shèn bīn hóng yù yī shēng。

ㄐㄧˋ ㄕㄨ ㄐㄧㄠˇ ㄊㄨˋ ㄨˊ ㄙㄢ ㄎㄨ, ㄐㄧ ㄕㄣˋ ㄅㄧㄣ ㄏㄨㄥˊ ㄩˋ ㄧ ㄕㄥ。

閤眼亦知非本意,傷心其奈是多情。

hé yǎn yì zhī fēi běn yì, shāng xīn qí nài shì duō qíng。

ㄏㄜˊ ㄧㄢˇ ㄧˋ ㄓ ㄈㄟ ㄅㄣˇ ㄧˋ, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄑㄧˊ ㄋㄞˋ ㄕˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ。

前溪好泊誰為主,昨夜沙禽佔月明。

qián xī hǎo bó shuí wéi zhǔ, zuó yè shā qín zhàn yuè míng。

ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄏㄠˇ ㄅㄛˊ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˊ ㄓㄨˇ, ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄕㄚ ㄑㄧㄣˊ ㄓㄢˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

雜草長得參天高,未能剪除平整,

我暫且乘著孤舟,且走且行。

謀略粗疏,不如狡兔沒有三個洞穴安身;

羈旅太甚,猶如候鳥幾乎想就此度過一生。

閉上眼也知道這非我本願,

傷心無奈的是自己太多情。

前溪那好的停泊處,如今誰才是主人?

昨夜沙洲上的水鳥已佔據了明月的光輝。

英文翻譯

Tares and weeds reach for the sky, uncut and unsubdued;

For now, I take my solitary boat and drift in solitude.

My plans are sparse, unlike the cunning hare with threefold lair;

Too shackled, like a migrant swan wishing a lifetime there.

Even with closed eyes, I know this goes against my heart's true call;

What pains me is, alas, this excess of feeling overall.

Who now owns the good mooring spot by the forward stream?

Last night, shorebirds claimed the moon's bright gleam.

創作背景

羅隱舟行貴池(今安徽池州)所作。

深度解構

以漂泊意象隱喻在混亂時局中個體治理自身命運的無力與彷徨。

詩意解析

詩意概括

描繪羈旅漂泊的孤寂心境與對人生歸宿的迷茫

本詩關鍵詞

參天 · 行行 · 多情 · 閤眼 · 傷心

《貴池曉望》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤

意象: 月明 · 沙禽 · 稂莠 · 孤櫂 · 賓鴻

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

羅隱生平簡介

羅隱(833-910),本名橫,字昭諫,杭州新城(今浙江富陽)人,唐末五代著名詩人、文學家。他生於晚唐,歷經黃巢之亂與五代更迭,以屢試不第的坎坷經歷和尖銳犀利的諷喻詩文聞名於世。其作品多抒發懷才不遇的憤懣與對社會現實的批判,在晚唐文壇獨樹一幟,被譽為“江東才子”。

瀏覽羅隱全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理