江南江北兩風流,一作迷津一拜侯。
至竟不如隋煬帝,破家猶得到揚州。
江南江北兩風流,一作迷津一拜侯。
至竟不如隋煬帝,破家猶得到揚州。
江南和江北有兩種風流人生,
一個迷失在渡口一個封侯拜將。
到底還是不如隋煬帝,
即使亡了國還能去到揚州。
South and north of the river, two romantic tales:
One lost at the ford, one made a marquis.
In the end, neither matches Emperor Yang of Sui,
Who, even after ruining his state, still reached Yangzhou.
羅隱借古諷今,對比人生與帝王。
以歷史周期爲鏡,揭示了終極追求的荒誕性。
借隋煬帝南遊揚州之事,諷刺晚唐藩鎮割據、帝王失勢的政局。
風流 · 拜侯 · 隋煬帝 · 藩鎮 · 諷刺
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理