作者:羅隱(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
羅隱作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

每持纖白助君時,霜自無憀雪自疑。

měi chí xiān bái zhù jūn shí, shuāng zì wú liáo xuě zì yí。

ㄇㄟˇ ㄔˊ ㄒㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄓㄨˋ ㄐㄩㄣ ㄕˊ, ㄕㄨㄤ ㄗˋ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄩㄝˇ ㄗˋ ㄧˊ。

郎若姓何應解傅,女能窺宋不勞施。

láng ruò xìng hé yīng jiě fù, nǚ néng kuī sòng bù láo shī。

ㄌㄤˊ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄧㄥ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄨˋ, ㄋㄩˇ ㄋㄥˊ ㄎㄨㄟ ㄙㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄌㄠˊ ㄕ。

妝成麗色唯花妬,落盡啼痕只鏡知。

zhuāng chéng lì sè wéi huā dù, luò jìn tí hén zhǐ jìng zhī。

ㄓㄨㄤ ㄔㄥˊ ㄌㄧˋ ㄙㄜˋ ㄨㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄉㄨˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄧˊ ㄏㄣˊ ㄓˇ ㄐㄧㄥˋ ㄓ。

最好玉京仙署裡,更知秋月照瓊枝。

zuì hǎo yù jīng xiān shǔ lǐ, gèng hé qiū yuè zhào qióng zhī。

ㄗㄨㄟˋ ㄏㄠˇ ㄩˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄢ ㄕㄨˇ ㄌㄧˇ, ㄍㄥˋ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ ㄓㄠˋ ㄑㄩㄥˊ ㄓ。

白話文翻譯

每每以這纖細潔白來助你妝扮時,

霜自然感到無聊,雪也自我懷疑。

郎君如果姓何,理應懂得敷粉。

女子若能窺見宋玉,便無需勞神施粉。

妝扮成的美麗容顏,只有鮮花會嫉妒。

哭盡的淚痕,只有鏡子知曉。

最好的歸宿是在玉京的仙官衙署裡,

更能與秋月一同映照瓊玉般的枝條。

英文翻譯

Each time I offer this delicate whiteness to aid you,

Frost is listless, snow doubts itself.

If the lad were surnamed He, he should understand application.

If the maid could peep at Song, no effort is needed.

Adorned into beauty, only flowers feel envy.

When tear stains all fade, only the mirror knows.

Best is within the immortal offices of the Jade Capital,

Where it further harmonizes with autumn moon shining on jade branches.

創作背景

羅隱以「粉」為題,託物寓懷。

深度解構

通篇以粉喻才,探討才華在權力場中的認知與應用策略。

詩意解析

詩意概括

借粉喻人,以女子梳妝寄寓對理想境界的追求與身份認同的困惑。

本詩關鍵詞

纖白 · 窺宋 · 玉京 · 仙署 · 啼痕

《粉》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 閨怨 · 愛情

情感: 惆悵 · 柔情 · 幽怨

意象: · · 瓊枝 · 秋月 · 霜雪 ·

語氣: 典雅 · 婉約 · 纏綿

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平仄。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

羅隱生平簡介

羅隱(833-910),本名橫,字昭諫,杭州新城(今浙江富陽)人,唐末五代著名詩人、文學家。他生於晚唐,歷經黃巢之亂與五代更迭,以屢試不第的坎坷經歷和尖銳犀利的諷喻詩文聞名於世。其作品多抒發懷才不遇的憤懣與對社會現實的批判,在晚唐文壇獨樹一幟,被譽為「江東才子」。

瀏覽羅隱全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理