汴河

作者:羅隱(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
羅隱作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

當時天子是閑遊,今日行人特地愁。

dāng shí tiān zǐ shì xián yóu, jīn rì xíng rén tè dì chóu。

ㄉㄤ ㄕˊ ㄊㄧㄢ ㄗˇ ㄕˋ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄡˊ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄊㄜˋ ㄉㄧˋ ㄔㄡˊ。

柳色縱饒妝故國,水聲何忍到揚州。

liǔ sè zòng ráo zhuāng gù guó, shuǐ shēng hé rěn dào yáng zhōu。

ㄌㄧㄡˇ ㄙㄜˋ ㄗㄨㄥˋ ㄖㄠˊ ㄓㄨㄤ ㄍㄨˋ ㄍㄨㄛˊ, ㄕㄨㄟˇ ㄕㄥ ㄏㄜˊ ㄖㄣˇ ㄉㄠˋ ㄧㄤˊ ㄓㄡ。

乾坤有意終難會,黎庶無情豈自由。

qián kūn yǒu yì zhōng nán huì, lí shù wú qíng qǐ zì yóu。

ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, ㄌㄧˊ ㄕㄨˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧˇ ㄗˋ ㄧㄡˊ。

應笑秦皇用心錯,謾驅神鬼海東頭。

yīng xiào qín huáng yòng xīn cuò, mán qū shén guǐ hǎi dōng tóu。

ㄧㄥ ㄒㄧㄠˋ ㄑㄧㄣˊ ㄏㄨㄤˊ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄘㄨㄛˋ, ㄇㄢˊ ㄑㄩ ㄕㄣˊ ㄍㄨㄟˇ ㄏㄞˇ ㄉㄨㄥ ㄊㄡˊ。

白話文翻譯

當時的皇帝本是閒暇出遊,

今日的行人卻因此格外憂愁。

柳色縱然豐饒,妝點著故都,

流水之聲怎忍心流到揚州?

天地雖有深意終究難以領會,

黎民百姓若無情豈能得自由?

應笑秦始皇費盡心機卻用錯了方向,

徒然驅使神鬼到那東海之頭。

英文翻譯

The emperor then was at leisure for a tour.

Travelers today are filled with special sorrow.

Willows, however lush, adorn the old capital.

How can the river's sound bear to reach Yangzhou?

Heaven and earth have intent, yet hard to meet.

The common folk, heartless, how can they be free?

One should laugh at Qin Shihuang's misguided efforts,

Vainly driving gods and ghosts to the eastern sea.

創作背景

羅隱借隋煬帝開汴河舊事諷喻。

深度解構

詩人以歷史周期律審視權力與民生的永恆博弈。

詩意解析

詩意概括

借汴河遺蹟諷刺隋煬帝勞民傷財的巡遊,揭示統治者與百姓的對立。

本詩關鍵詞

天子閒遊 · 行人愁 · 秦皇錯 · 驅神鬼

《汴河》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 乾坤 · 柳色 · 水聲 · 揚州 · 黎庶 · 海東頭

語氣: 沉鬱 · 諷喻 · 凝重

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

羅隱生平簡介

羅隱(833-910),本名橫,字昭諫,杭州新城(今浙江富陽)人,唐末五代著名詩人、文學家。他生於晚唐,歷經黃巢之亂與五代更迭,以屢試不第的坎坷經歷和尖銳犀利的諷喻詩文聞名於世。其作品多抒發懷才不遇的憤懣與對社會現實的批判,在晚唐文壇獨樹一幟,被譽為「江東才子」。

瀏覽羅隱全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理