早梅

作者:羅鄴(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
羅鄴作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

綴雪枝條似有情,凌寒澹注笑妝成。

zhuì xuě zhī tiáo sì yǒu qíng, líng hán dàn zhù xiào zhuāng chéng。

ㄓㄨㄟˋ ㄒㄩㄝˇ ㄓ ㄊㄧㄠˊ ㄙˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ, ㄌㄧㄥˊ ㄏㄢˊ ㄉㄢˋ ㄓㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄓㄨㄤ ㄔㄥˊ。

凍香飄處宜春早,素豔開時混月明。

dòng xiāng piāo chù yí chūn zǎo, sù yàn kāi shí hùn yuè míng。

ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄆㄧㄠ ㄔㄨˋ ㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄗㄠˇ, ㄙㄨˋ ㄧㄢˋ ㄎㄞ ㄕˊ ㄏㄨㄣˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ。

遷客嶺頭悲褭褭,美人簾下妬盈盈。

qiān kè lǐng tóu bēi niǎo niǎo, měi rén lián xià dù yíng yíng。

ㄑㄧㄢ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄥˇ ㄊㄡˊ ㄅㄟ ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ, ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄨˋ ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ。

滿園桃李雖堪賞,要且東風晚始生。

mǎn yuán táo lǐ suī kān shǎng, yào qiě dōng fēng wǎn shǐ shēng。

ㄇㄢˇ ㄩㄢˊ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄟ ㄎㄢ ㄕㄤˇ, ㄧㄠˋ ㄑㄧㄝˇ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄨㄢˇ ㄕˇ ㄕㄥ。

白話文翻譯

點綴著白雪的枝條彷彿含情

凌寒中素淡妝點含笑妝成

寒香飄散之處適宜早春

素雅的花朵盛開時與明月交融

貶謫之人在嶺頭悲嘆其纖柔

美人在簾下嫉妒其豐盈

滿園的桃李雖然值得欣賞

卻要等到東風晚來才得生長

英文翻譯

Snow-laden branches seem full of feeling

Smiling in cold, a light makeup revealing.

Its frozen fragrance heralds an early spring;

Its pure beauty mingles with the moon's bright gleaming.

The exiled grieve over its tender sway;

The fair behind screens envy its graceful display.

Though peach and plum all over the garden please,

Only the east wind, late, brings them to life with ease.

創作背景

羅鄴詠物寄懷,以早梅自喻。

深度解構

詩人借早梅的生存週期,暗喻自身在政治博弈中的邊緣處境。

詩意解析

詩意概括

描繪早梅凌寒綻放的素雅風姿,並以桃李晚發作對比,突顯其報春之先的品格。

本詩關鍵詞

凌寒 · 宜春早 · 混月明 · 悲褭褭 · 妬盈盈 · 晚始生

《早梅》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 柔情

意象: 月明 · 東風 · 素豔 · 綴雪枝條 · 凍香 · 遷客嶺頭 · 美人簾下 · 滿園桃李

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

羅鄴生平簡介

羅鄴,晚唐詩人,生卒年不詳,主要活躍於唐懿宗鹹通年間。其籍貫亦無確考,一說為餘杭人。在文學史上,他與羅隱、羅虯並稱“三羅”,又與許棠、張喬等人合稱“鹹通十哲”,是晚唐詩壇的重要群體性詩人,以苦吟和清麗詩風著稱。

瀏覽羅鄴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理