曲江春望

作者:羅鄴(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
羅鄴作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

故國東歸澤國遙,曲江晴望憶漁樵。

gù guó dōng guī zé guó yáo, qǔ jiāng qíng wàng yì yú qiáo。

ㄍㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄠˊ, ㄑㄩˇ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄥˊ ㄨㄤˋ ㄧˋ ㄩˊ ㄑㄧㄠˊ。

都緣北闕春先到,不是南山雪易消。

dōu yuán běi quē chūn xiān dào, bú shì nán shān xuě yì xiāo。

ㄉㄡ ㄩㄢˊ ㄅㄟˇ ㄑㄩㄝ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄢ ㄉㄠˋ, ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄒㄩㄝˇ ㄧˋ ㄒㄧㄠ。

瑞影玉樓開組繡,歡聲丹禁奏雲韶。

ruì yǐng yù lóu kāi zǔ xiù, huān shēng dān jìn zòu yún sháo。

ㄖㄨㄟˋ ㄧㄥˇ ㄩˋ ㄌㄡˊ ㄎㄞ ㄗㄨˇ ㄒㄧㄡˋ, ㄏㄨㄢ ㄕㄥ ㄉㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄗㄡˋ ㄩㄣˊ ㄕㄠˊ。

雖然未得陪鴛鷺,亦酹金觴祝帝堯。

suī rán wèi dé péi yuān lù, yì lèi jīn shāng zhù dì yáo。

ㄙㄨㄟ ㄖㄢˊ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ ㄆㄟˊ ㄩㄢ ㄌㄨˋ, ㄧˋ ㄌㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄤ ㄓㄨˋ ㄉㄧˋ ㄧㄠˊ。

白話文翻譯

故鄉在東面歸去,這水鄉之地如此遙遠。

在曲江晴朗眺望,懷念起漁夫和樵夫的生活。

全因為春天先降臨北面的宮闕。

並非南山的積雪容易消融。

祥瑞的光影中,玉樓彷彿鋪開錦繡。

歡樂的聲音從丹禁內傳出,演奏著雲韶古樂。

雖然未能躋身於鴛鷺朝班之列。

也要斟滿金盃,祝禱如堯帝般的聖君。

英文翻譯

My homeland lies east, this lake region is far.

Gazing on sunny Qujiang, I recall fishermen and woodcutters.

All because spring arrives first at the northern palace gates.

Not that the southern hills' snow melts so easily.

Auspicious light, jade towers display brocaded splendor.

Joyful sounds within crimson walls play celestial music.

Though I've not yet earned a place among the court officials.

I still offer a golden cup in toast to Emperor Yao.

創作背景

羅邴於曲江眺望,感懷自身未達。

深度解構

詩人在空間距離感中,完成了對中央權力核心的認同構建。

詩意解析

詩意概括

詩人於曲江眺望春景,感懷故國遙遠,借描繪長安宮廷祥瑞景象表達對太平盛世的祝頌。

本詩關鍵詞

春望 · 晴望 · 瑞影 · 歡聲 · 帝堯

《曲江春望》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 羈旅 · 頌聖

情感: 虔敬 · 恬淡 · 惆悵

意象: 南山 · 曲江 · 北闕 · 漁樵 · 丹禁 · 金觴 · 玉樓

語氣: 典雅 · 抒情 · 莊重

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

羅鄴生平簡介

羅鄴,晚唐詩人,生卒年不詳,主要活躍於唐懿宗鹹通年間。其籍貫亦無確考,一說為餘杭人。在文學史上,他與羅隱、羅虯並稱“三羅”,又與許棠、張喬等人合稱“鹹通十哲”,是晚唐詩壇的重要群體性詩人,以苦吟和清麗詩風著稱。

瀏覽羅鄴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理