年年春色獨懷羞,彊向東歸懶舉頭。
莫道還家便容易,人間多少事堪愁。
年年春色獨懷羞,彊向東歸懶舉頭。
莫道還家便容易,人間多少事堪愁。
年年面對美好春色,唯獨我滿懷羞愧,
勉強踏上東歸之路,懶得擡頭看人。
莫要說回家是件容易的事,
人世間有多少事足以讓人憂愁。
Each year's spring hues bring me alone a sense of shame,
Reluctantly eastward home, too ashamed to lift my frame.
Don't say returning home is an easy affair,
How many things in this human world breed care?
羅邴科舉落第後,失意東歸。
落第歸鄉的羞恥感,折射出個體在既定規則下的認知困境。
落第士子歸鄉途中的羞愧與愁緒
落第 · 東歸 · 舉頭 · 愁
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理