蘆花

作者:羅鄴(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
羅鄴作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

如練如霜乾復輕,西風處處拂江城。

rú liàn rú shuāng gān fù qīng, xī fēng chù chù fú jiāng chéng。

ㄖㄨˊ ㄌㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄤ ㄍㄢ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄥ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄔㄥˊ。

長垂釣叟看不足,暫泊王孫愁亦生。

cháng chuí diào sǒu kàn bù zú, zàn bó wáng sūn chóu yì shēng。

ㄔㄤˊ ㄔㄨㄟˊ ㄉㄧㄠˋ ㄙㄡˇ ㄎㄢˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, ㄗㄢˋ ㄅㄛˊ ㄨㄤˊ ㄙㄨㄣ ㄔㄡˊ ㄧˋ ㄕㄥ。

好傍翠樓裝月色,枉隨紅葉舞秋聲。

hǎo bàng cuì lóu zhuāng yuè sè, wǎng suí hóng yè wǔ qiū shēng。

ㄏㄠˇ ㄅㄤˋ ㄘㄨㄟˋ ㄌㄡˊ ㄓㄨㄤ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ, ㄨㄤˇ ㄙㄨㄟˊ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄨˇ ㄑㄧㄡ ㄕㄥ。

最宜群鷺斜陽裡,閑捕纖鱗傍爾行。

zuì yí qún lù xié yáng lǐ, xián bǔ xiān lín bàng ěr xíng。

ㄗㄨㄟˋ ㄧˊ ㄑㄩㄣˊ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄅㄨˇ ㄒㄧㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄤˋ ㄦˇ ㄒㄧㄥˊ。

白話文翻譯

像白絹像寒霜乾燥又輕盈

西風處處吹拂著江邊城池

常令垂釣老翁看也看不夠

暫泊的貴族子弟見了也生愁

正好依傍翠樓裝點月色

徒然跟隨紅葉舞動秋聲

最適合成群的鷺鳥在斜陽裡

悠閒地捕捉小魚在你身旁遊走

英文翻譯

Like silk, like frost, dry yet light

West wind brushes the riverside town everywhere

The long-fishing old man never tires of the view

The moored young nobleman feels sorrow arise

It well adorns the moonlit scene by green towers

In vain, it follows red leaves dancing to autumn's tune

Most fitting for a flock of egrets in the slanting sun

Leisurely catching tiny fish beside your sway

創作背景

羅邴詠蘆花,狀其輕盈漂泊之態。

深度解構

物象的多元解讀,映射出不同階層認知框架的差異。

詩意解析

詩意概括

描繪蘆花在秋風中輕盈搖曳的姿態,以及它引發的不同觀感與愁思。

本詩關鍵詞

蘆花 · 秋聲 · 釣叟

《蘆花》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 西風 · 斜陽 · 江城

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約

格律

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

羅鄴生平簡介

羅鄴,晚唐詩人,生卒年不詳,主要活躍於唐懿宗鹹通年間。其籍貫亦無確考,一說為餘杭人。在文學史上,他與羅隱、羅虯並稱“三羅”,又與許棠、張喬等人合稱“鹹通十哲”,是晚唐詩壇的重要群體性詩人,以苦吟和清麗詩風著稱。

瀏覽羅鄴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理