舊侯家

作者:羅鄴(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
羅鄴作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

臺閣層層倚半空,遶軒澄碧御溝通。

tái gé céng céng yǐ bàn kōng, rào xuān chéng bì yù gōu tōng。

ㄊㄞˊ ㄍㄜˊ ㄘㄥˊ ㄘㄥˊ ㄧˇ ㄅㄢˋ ㄎㄨㄥ, ㄖㄠˋ ㄒㄩㄢ ㄔㄥˊ ㄅㄧˋ ㄩˋ ㄍㄡ ㄊㄨㄥ。

金鈿座上歌春酒,畫蠟尊前滴曉風。

jīn diàn zuò shàng gē chūn jiǔ, huà là zūn qián dī xiǎo fēng。

ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄤˋ ㄍㄜ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄏㄨㄚˋ ㄌㄚˋ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄧ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄥ。

歲月不知成隙地,子孫誰更繫殊功。

suì yuè bù zhī chéng xì dì, zǐ sūn shuí gèng xì shū gōng。

ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄔㄥˊ ㄒㄧˋ ㄉㄧˋ, ㄗˇ ㄙㄨㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄍㄥˋ ㄒㄧˋ ㄕㄨ ㄍㄨㄥ。

人間若算無榮辱,卻是扁舟一釣翁。

rén jiān ruò suàn wú róng rǔ, què shì piān zhōu yī diào wēng。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄖㄨㄛˋ ㄙㄨㄢˋ ㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ, ㄑㄩㄝˋ ㄕˋ ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄧ ㄉㄧㄠˋ ㄨㄥ。

白話文翻譯

樓台亭閣層層疊疊,倚靠著半空。

環繞著軒廊的是澄澈碧綠的御溝流水。

當年在鑲金嵌鈿的座席上歌舞暢飲春酒,

華美的蠟燭前,晨風輕拂。

歲月流逝,不知不覺這裡已成荒廢之地。

子孫後代還有誰能維繫先祖的特殊功業?

人世間倘若真的能不計較榮辱,

那便是扁舟上垂釣的漁翁了。

英文翻譯

Terraces and pavilions rise layer upon layer, leaning into mid-air.

Winding past the railings, the clear green imperial canal flows.

On gold-inlaid seats, they sang, toasting with spring wine.

Before painted candles in goblets, the dawn wind drips.

Time unknowingly turned this to neglected, empty ground.

Which descendant still maintains those extraordinary merits?

If one truly reckons life without glory or disgrace,

It's but the old man fishing from a lone boat.

創作背景

描繪舊日侯門府邸的興衰之變。

深度解構

府邸的荒廢,本質是家族在歷史周期中無法維繫其博弈優勢的結果。

詩意解析

詩意概括

描繪舊日侯門府邸的盛衰變遷,通過今昔對比抒發對榮辱無常的感慨。

本詩關鍵詞

隙地 · 殊功 · 榮辱

《舊侯家》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘

意象: 扁舟 · 臺閣 · 金鈿

語氣: 典雅 · 素淡 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

羅鄴生平簡介

羅鄴,晚唐詩人,生卒年不詳,主要活躍於唐懿宗咸通年間。其籍貫亦無確考,一說為餘杭人。在文學史上,他與羅隱、羅虯並稱「三羅」,又與許棠、張喬等人合稱「咸通十哲」,是晚唐詩壇的重要羣體性詩人,以苦吟和清麗詩風著稱。

瀏覽羅鄴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理