別離不獨恨蹄輪,渡口風帆發更頻。
何處青樓方憑檻,半江斜日認歸人。
別離不獨恨蹄輪,渡口風帆發更頻。
何處青樓方憑檻,半江斜日認歸人。
離別之恨不只在於車馬,
渡口的風帆出發更加頻繁。
不知何處青樓人正倚欄,
借著半江斜陽辨認歸人。
Parting brings grief not only to carriage and horse;
At ferry more frequent sails are wafted by the breeze.
Where is the bower whose lady leans on rails, of course,
Watching in setting sun half o'er the river for her man's return with ease?
寫江邊送別與盼歸的普遍情景。
風帆頻發勾勒出離別與等待的永恆周期。
渡口頻繁的離帆與江樓盼歸的視線交織,展現別離與期盼的雙重意境。
別離 · 渡口 · 憑檻 · 半江 · 認歸
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理