春閨

作者:羅鄴(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
羅鄴作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

愁坐蘭閨日過遲,卷簾巢燕羨雙飛。

chóu zuò lán guī rì guò chí, juǎn lián cháo yàn xiàn shuāng fēi。

ㄔㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄖˋ ㄍㄨㄛˋ ㄔˊ, ㄐㄩㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄠˊ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄈㄟ。

管絃樓上春應在,楊柳橋邊人未歸。

guǎn xián lóu shàng chūn yīng zài, yáng liǔ qiáo biān rén wèi guī。

ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄡˊ ㄕㄤˋ ㄔㄨㄣ ㄧㄥ ㄗㄞˋ, ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄑㄧㄠˊ ㄅㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ。

玉笛豈能留舞態,金河猶自浣戎衣。

yù dí qǐ néng liú wǔ tài, jīn hé yóu zì huàn róng yī。

ㄩˋ ㄉㄧˊ ㄑㄧˇ ㄋㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄨˇ ㄊㄞˋ, ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄏㄨㄢˋ ㄖㄨㄥˊ ㄧ。

梨花滿院東風急,惆悵無言倚錦機。

lí huā mǎn yuàn dōng fēng jí, chóu chàng wú yán yǐ jǐn jī。

ㄌㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄇㄢˇ ㄩㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄐㄧˊ, ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄧˇ ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧ。

白話文翻譯

愁坐於閨閣,白日過得緩慢。

捲起簾子,羨慕巢中燕子雙飛。

樓閣上的管絃聲裡,春意應該還在,

楊柳橋邊,等待的人卻未歸來。

玉笛怎能留住曼妙的舞姿?

金河依然在浣洗著他的征衣。

梨花落滿庭院,東風急促。

心中惆悵,默默無言,倚靠著錦緞織機。

英文翻譯

Sorrowful, I sit in orchid-scented chamber as the day drags on.

Rolling up the curtain, I envy nesting swallows flying in pairs.

Music from the tower should mean spring is still here,

But by the willow bridge, my man has not returned.

A jade flute cannot retain a dancing posture.

The Golden River still washes his warrior's clothes.

Pear blossoms fill the courtyard, the east wind urgent.

Melancholy and wordless, I lean on the brocade loom.

創作背景

閨怨詩,思婦春日懷遠。

深度解構

外部歡景與內心孤寂的博弈,凸顯了情感的封閉性。

詩意解析

詩意概括

春日閨中女子獨守空閨,思念遠征未歸的丈夫,借春景抒發孤寂惆悵之情。

本詩關鍵詞

捲簾 · 雙飛 · 未歸 · 戎衣 · 東風

《春閨》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 閨怨 · 愛情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 巢燕 · 蘭閨 · 楊柳橋

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

羅鄴生平簡介

羅鄴,晚唐詩人,生卒年不詳,主要活躍於唐懿宗鹹通年間。其籍貫亦無確考,一說為餘杭人。在文學史上,他與羅隱、羅虯並稱“三羅”,又與許棠、張喬等人合稱“鹹通十哲”,是晚唐詩壇的重要群體性詩人,以苦吟和清麗詩風著稱。

瀏覽羅鄴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理