浮香繞曲岸,圓影覆華池。
常恐秋風早,飄零君不知。
浮香繞曲岸,圓影覆華池。
常恐秋風早,飄零君不知。
飄浮的香氣縈繞著曲折的池岸,
圓圓的荷葉影子覆蓋著華美的池塘。
常常害怕秋風過早地來臨,
使我飄零凋落而你卻不知曉。
Floating fragrance winds around the winding shore,
Round shadows cover the splendid pond.
I often fear the autumn wind comes too soon,
And you won't know when I drift away, fallen.
盧照鄰詠曲池荷花以自喻。
以花喻人,揭示了美好事物在時間周期中的脆弱與無奈。
描繪曲池荷花盛放之景,抒發對美好事物易逝的憂慮。
荷花 · 零落 · 恐早 · 不知
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理