疎莖秋擁翠,幽豔夕添紅。
有月長燈在,無煙燼火同。
香濃初受露,勢庳不知風。
應笑金臺上,先隨曉漏終。
疎莖秋擁翠,幽豔夕添紅。
有月長燈在,無煙燼火同。
香濃初受露,勢庳不知風。
應笑金臺上,先隨曉漏終。
疏朗的莖幹在秋天簇擁著翠綠
幽靜豔麗的花朵在傍晚增添紅暈
有月光時常明的燈盞就在那裡
沒有煙霧卻與燃盡的餘火相同
香氣濃郁剛剛承受了夜露
姿態低矮感知不到風吹
它該嘲笑那黃金臺之上的燈火
率先隨著報曉的滴漏聲一同熄滅
Sparse stems in autumn embrace emerald.
Secretly gorgeous, dusk adds crimson.
With the moon, a perpetual lamp exists.
Without smoke, like dying embers' glow.
Fragrance thickens, first receiving dew.
Stature low, unaware of the wind.
It should laugh at the golden platform.
First to follow the dawn water-clock's end.
盧溵詠金燈花,寄寓身世之感。
借物抒懷,對比中完成對功利認同的含蓄解構。
描繪秋夜金燈幽豔綻放、香濃露重的景象,暗喻才華雖美卻無人賞識的境遇。
秋擁翠 · 夕添紅 · 無煙 · 不知風 · 金臺
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理