莫話詩中事,詩中難更無。
吟安一箇字,撚斷數莖鬚。
險覓天應悶,狂搜海亦枯。
不同文賦易,為著者之乎。
莫話詩中事,詩中難更無。
吟安一箇字,撚斷數莖鬚。
險覓天應悶,狂搜海亦枯。
不同文賦易,為著者之乎。
不要談論詩中的事
詩中的艱難再無其他
爲吟妥一個字
捻斷數根鬍鬚
艱險尋覓連天都應煩悶
狂放搜求海也會枯竭
不同於文章辭賦容易
就爲了那些之乎者也。
Speak not of matters within poetry
For nothing is harder than in poetry.
To settle on a single fitting word
Twists off several strands of beard.
Risking search, Heaven would grow weary
Frantically scouring, the sea would dry.
Unlike prose or rhapsody, it's not easy
All for those particles 'zhi' and 'hu'.
盧延讓自述苦吟創作狀態。
展現了在語言博弈中追求極致表達的認知過程。
描繪詩人苦思冥想、反覆推敲字句的創作艱辛
苦吟 · 推敲 · 鍊字 · 艱辛 · 創作
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理