蜻蜓歌

作者:盧仝(唐) 體裁:雜言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
盧仝作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

黃河中流日影斜,水天一色無津涯。

huáng hé zhōng liú rì yǐng xié, shuǐ tiān yī sè wú jīn yá。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄖˋ ㄧㄥˇ ㄒㄧㄝˊ, ㄕㄨㄟˇ ㄊㄧㄢ ㄧ ㄙㄜˋ ㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄧㄚˊ。

處處驚波噴流飛雪花,篙工檝師力且武。

chù chù jīng bō pēn liú fēi xuě huā, gāo gōng jí shī lì qiě wǔ。

ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄅㄛ ㄆㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄈㄟ ㄒㄩㄝˇ ㄏㄨㄚ, ㄍㄠ ㄍㄨㄥ ㄐㄧˊ ㄕ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄝˇ ㄨˇ。

進寸退尺莫能度,吾甚懼。

jìn cùn tuì chǐ mò néng dù, wú shèn jù。

ㄐㄧㄣˋ ㄘㄨㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄔˇ ㄇㄛˋ ㄋㄥˊ ㄉㄨˋ, ㄨˊ ㄕㄣˋ ㄐㄩˋ。

念汝小蟲子,造化借羽翼。

niàn rǔ xiǎo chóng zi, zào huà jiè yǔ yì。

ㄋㄧㄢˋ ㄖㄨˇ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄥˊ ㄗ˙, ㄗㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄝˋ ㄩˇ ㄧˋ。

隨風戲中流,翩然有餘力。

suí fēng xì zhōng liú, piān rán yǒu yú lì。

ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄒㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ, ㄆㄧㄢ ㄖㄢˊ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄌㄧˋ。

吾不如汝無他,無羽翼。

wú bù rú rǔ wú tā, wú yǔ yì。

ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄖㄨˇ ㄨˊ ㄊㄚ, ㄨˊ ㄩˇ ㄧˋ。

吾若有羽翼,則上叩天關。

wú ruò yǒu yǔ yì, zé shàng kòu tiān guān。

ㄨˊ ㄖㄨㄛˋ ㄧㄡˇ ㄩˇ ㄧˋ, ㄗㄜˊ ㄕㄤˋ ㄎㄡˋ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄢ。

為聖君請賢臣,布惠化於人間。

wèi shèng jūn qǐng xián chén, bù huì huà yú rén jiān。

ㄨㄟˋ ㄕㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄣˊ, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ。

然後東飛浴東溟,吸日精。

rán hòu dōng fēi yù dōng míng, xī rì jīng。

ㄖㄢˊ ㄏㄡˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄟ ㄩˋ ㄉㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ, ㄒㄧ ㄖˋ ㄐㄧㄥ。

撼若木之英,紛而零。

hàn ruò mù zhī yīng, fēn ér líng。

ㄏㄢˋ ㄖㄨㄛˋ ㄇㄨˋ ㄓ ㄧㄥ, ㄈㄣ ㄦˊ ㄌㄧㄥˊ。

使地上學仙之子,得而食之皆長生。

shǐ dì shàng xué xiān zhī zǐ, dé ér shí zhī jiē cháng shēng。

ㄕˇ ㄉㄧˋ ㄕㄤˋ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄢ ㄓ ㄗˇ, ㄉㄜˊ ㄦˊ ㄕˊ ㄓ ㄐㄧㄝ ㄔㄤˊ ㄕㄥ。

不學汝無端小蟲子,葉葉水上無一事,忽遭風雨水中死。

bù xué rǔ wú duān xiǎo chóng zi, yè yè shuǐ shàng wú yī shì, hū zāo fēng yǔ shuǐ zhōng sǐ。

ㄅㄨˋ ㄒㄩㄝˊ ㄖㄨˇ ㄨˊ ㄉㄨㄢ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄥˊ ㄗ˙, ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄤˋ ㄨˊ ㄧ ㄕˋ, ㄏㄨ ㄗㄠ ㄈㄥ ㄩˇ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄥ ㄙˇ。

白話文翻譯

黃河中流日影斜,

水天一色無邊涯。

處處驚濤噴湧飛濺如雪花,

篙工槳師有力又勇武。

進一寸退一尺無法渡過,

我甚恐懼。

想到你這小蟲子,

造化借給你羽翼。

隨風戲耍在中流,

翩然有餘力。

我不如你別無他故,

只因沒有羽翼。

我若有羽翼,

便上叩天宮之門。

爲聖君請來賢臣,

布施德化於人間。

然後東飛沐浴於東海,

吸取日之精華。

搖動若木之花,

紛紛飄零。

讓地上學仙之人,

得以食之皆長生。

不學你這無端小蟲,

像葉子浮於水面無事,

忽遭風雨便水中死。

英文翻譯

On the Yellow River's midstream, the sun's shadow slants,

Water and sky share one color, no shore in sight.

Everywhere startling waves spurt, flying snowflakes,

Boatmen and oarsmen, strong and brave.

Advance an inch, retreat a foot, unable to cross,

I am greatly afraid.

Thinking of you, little insect,

Nature lends you wings.

You play in the midstream with the wind,

Gracefully, with energy to spare.

I am not your equal for no other reason—

I have no wings.

If I had wings,

I would knock on Heaven's gate.

For a sage ruler, request worthy ministers,

Spread benevolent transformation among humans.

Then fly east to bathe in the Eastern Sea,

Suck the essence of the sun.

Shake the blossoms of the Ruomu tree,

Scattering them down.

So that disciples of immortality on earth,

May eat them and all attain long life.

Not like you, pointless little insect,

Floating leaf-like on water, carefree,

Suddenly caught in storm, dying in the water.

創作背景

盧仝見蜻蜓有感,抒發濟世理想。

深度解構

詩人在自然觀察中,反思個體在宏大周期中的使命與局限。

詩意解析

詩意概括

借蜻蜓自喻,抒發懷才不遇之憤與濟世長生之志。

本詩關鍵詞

造化 · 賢臣 · 長生

《蜻蜓歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠物

情感: 豪邁 · 惆悵 · 憂憤

意象: 羽翼 · 黃河 · 天關

語氣: 雄渾 · 抒情 · 沉鬱

格律

平平○平仄仄平,仄平仄仄平平平。
仄仄平平○平平仄平,平平仄平仄○仄。
仄仄仄仄仄平仄,平仄仄。
仄仄仄平仄,仄仄仄仄仄。
平平仄○平,平平仄平仄。
平仄○仄平平,平仄仄。
平仄仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平仄平平,仄仄仄平平○。
平仄平平仄平○,仄仄平。
仄仄仄平平,平平平。
仄仄仄仄平平仄,仄平仄平平○平。
仄仄仄平平仄平仄,仄仄仄仄平仄仄,仄平平仄仄○仄。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

盧仝生平簡介

盧仝,唐代中後期詩人,約活動於元和至大和年間。祖籍范陽,長期隱居洛陽。其詩風奇崛險怪,以《月蝕詩》聞名於世,是韓孟詩派的重要成員,被後世稱為「盧仝體」,在險怪詩風的探索上佔有獨特地位。

瀏覽盧仝全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理