東歸詩

作者:盧尚卿(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
盧尚卿作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

九重丹詔下塵埃,深鎖文闈罷選才。

jiǔ chóng dān zhào xià chén āi, shēn suǒ wén wéi bà xuǎn cái。

ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄢ ㄓㄠˋ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄣˊ ㄞ, ㄕㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄣˊ ㄨㄟˊ ㄅㄚˋ ㄒㄩㄢˇ ㄘㄞˊ。

桂樹放教遮月長,杏園終待隔年開。

guì shù fàng jiào zhē yuè cháng, xìng yuán zhōng dài gé nián kāi。

ㄍㄨㄟˋ ㄕㄨˋ ㄈㄤˋ ㄐㄧㄠˋ ㄓㄜ ㄩㄝˋ ㄔㄤˊ, ㄒㄧㄥˋ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄞˋ ㄍㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄞ。

自從玉帳論兵後,不許金門諫獵來。

zì cóng yù zhàng lùn bīng hòu, bù xǔ jīn mén jiàn liè lái。

ㄗˋ ㄘㄨㄥˊ ㄩˋ ㄓㄤˋ ㄌㄨㄣˋ ㄅㄧㄥ ㄏㄡˋ, ㄅㄨˋ ㄒㄩˇ ㄐㄧㄣ ㄇㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄝˋ ㄌㄞˊ。

今日灞陵橋上過,路人應笑臘前迴。

jīn rì bà líng qiáo shàng guò, lù rén yīng xiào là qián huí。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄅㄚˋ ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄠˊ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ ㄧㄥ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄚˋ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˊ。

白話文翻譯

九重宮闕的詔書降臨凡塵,

深鎖的試院停止了選拔人才。

任由桂樹生長遮蔽月光,

杏園終究要等到隔年才開。

自從在軍帳中議論兵事之後,

就不許再向朝廷進諫狩獵之事。

今日從灞陵橋上經過,

路人大概會笑話我在臘月前就歸來。

英文翻譯

The imperial decree descends from the lofty heights.

The exam halls are locked, talent selection ceased.

Cassia trees are left to grow, shading the moon.

The apricot garden awaits its bloom next year.

Since the tent of jade discussed military affairs,

Admonitions at the golden gate are no longer allowed.

Today, crossing the bridge at Baling,

Passersby must laugh at this return before the year's end.

創作背景

盧尚卿落第後自嘲之作。

深度解構

詩中暗含對人才選拔週期中斷的敏銳洞察。

詩意解析

詩意概括

詩人科舉落第後東歸途中的複雜心境,既有對功名失意的自嘲,又暗含待時再起的期待。

本詩關鍵詞

丹詔 · 選才 · 諫獵 · 臘前迴

《東歸詩》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘

意象: 桂樹 · 文闈 · 灞陵橋

語氣: 典雅 · 抒情 · 婉約

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

盧尚卿生平簡介

盧尚卿,晚唐時期詩人,範陽(今河北涿州一帶)人。其生卒年及具體籍貫已不可詳考,僅知於唐僖宗廣明元年(880年)進士及第。在文學史上,他是一位存詩極少的文人,僅憑《東歸詩》等少數作品留名,屬於唐代詩人中較為冷門的一位。

瀏覽盧尚卿全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理