聞雁

作者:盧汝弼(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
盧汝弼作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

秋風蕭瑟靜埃氛,邊雁迎風響咽群。

qiū fēng xiāo sè jìng āi fēn, biān yàn yíng fēng xiǎng yè qún。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄒㄧㄠ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄥˋ ㄞ ㄈㄣ, ㄅㄧㄢ ㄧㄢˋ ㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄒㄧㄤˇ ㄧㄝˋ ㄑㄩㄣˊ。

瀚海應嫌霜下早,湘川偏愛草初薰。

hàn hǎi yīng xián shuāng xià zǎo, xiāng chuān piān ài cǎo chū xūn。

ㄏㄢˋ ㄏㄞˇ ㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄗㄠˇ, ㄒㄧㄤ ㄔㄨㄢ ㄆㄧㄢ ㄞˋ ㄘㄠˇ ㄔㄨ ㄒㄩㄣ。

蘆洲宿處依沙岸,榆塞飛時度晚雲。

lú zhōu sù chù yī shā àn, yú sài fēi shí dù wǎn yún。

ㄌㄨˊ ㄓㄡ ㄙㄨˋ ㄔㄨˋ ㄧ ㄕㄚ ㄢˋ, ㄩˊ ㄙㄞˋ ㄈㄟ ㄕˊ ㄉㄨˋ ㄨㄢˇ ㄩㄣˊ。

何處最添羈客恨,竹窗殘月酒醒聞。

hé chù zuì tiān jī kè hèn, zhú chuāng cán yuè jiǔ xǐng wén。

ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄗㄨㄟˋ ㄊㄧㄢ ㄐㄧ ㄎㄜˋ ㄏㄣˋ, ㄓㄨˊ ㄔㄨㄤ ㄘㄢˊ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˇ ㄨㄣˊ。

白話文翻譯

秋風蕭瑟,塵埃落定一片寂靜。

邊塞的雁羣迎風飛翔,叫聲嗚咽。

瀚海想必嫌棄霜降得太早。

湘水之畔卻偏愛芳草初生的暖香。

在蘆葦洲棲息,依傍著沙岸。

飛越榆關要塞時,穿過傍晚的雲霞。

什麼地方最增添羈旅之客的愁恨?

在竹窗下,酒醒時聽見殘月的聲音。

英文翻譯

Autumn wind soughs, dust settles in quietude.

Border geese cry against the wind, a mournful flock.

The vast desert must resent the early frost.

The Xiang River banks favor the grass's first fragrance.

Reed isles for rest, leaning on sandy shores.

Flying past Elm Pass, traversing evening clouds.

Where does the traveler's sorrow most increase?

By bamboo window, waking from wine to hear the waning moon.

創作背景

盧汝弼晚唐詩人,身處亂世。

深度解構

詩作通過空間對比,構建了邊塞與江南的認知張力。

詩意解析

詩意概括

描繪秋夜邊塞雁鳴景象,抒發羈旅孤寂之情。

本詩關鍵詞

雁鳴 · 竹窗 · 酒醒

《聞雁》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 邊塞

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 秋風 · 邊雁 · 殘月

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

盧汝弼生平簡介

盧汝弼,晚唐詩人,生卒年不詳,祖籍范陽。其文學活動主要在唐末昭宗時期,以詩才聞名,尤擅樂府與邊塞題材,詩風清麗哀婉,反映了唐末動盪時局下的文人情懷,在晚唐詩人中具有一定代表性。

瀏覽盧汝弼全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理