行多有病住無糧,萬里還鄉未到鄉。
蓬鬢哀吟古城下,不堪秋氣入金瘡。
行多有病住無糧,萬里還鄉未到鄉。
蓬鬢哀吟古城下,不堪秋氣入金瘡。
長途跋涉又生病,停下卻無糧。
萬里歸鄉卻還未到達故鄉。
鬢髮蓬亂在古城下哀傷呻吟。
不堪秋日的寒氣侵入金屬造成的創傷。
Long march, sick, halt with no food in store.
A thousand miles home, yet home's no more.
Disheveled, moaning beneath the old wall.
Can't bear autumn chill piercing the wound's thrall.
盧綸描繪傷病軍人歸鄉困境。
揭示了戰爭博弈後個體承受的治理缺失。
描繪一位傷病纏身、歸鄉無望的軍人,在秋日古城下痛苦哀吟的悽慘場景。
病 · 無糧 · 還鄉 · 蓬鬢 · 哀吟
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理