戰秋辭

作者:陸龜蒙(唐) 體裁:雜言古詩(以四言為主,雜以長短句)

全唐詩熱度:
★★★☆☆
陸龜蒙作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

八月空堂,前臨隙荒。

bā yuè kōng táng, qián lín xì huāng。

ㄅㄚ ㄩㄝˋ ㄎㄨㄥ ㄊㄤˊ, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧˋ ㄏㄨㄤ。

抽關散扇,晨烏未光。

chōu guān sàn shàn, chén wū wèi guāng。

ㄔㄡ ㄍㄨㄢ ㄙㄢˋ ㄕㄢˋ, ㄔㄣˊ ㄨ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄤ。

左右物態,森疎強梁。

zuǒ yòu wù tài, sēn shū qiáng liáng。

ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄨˋ ㄊㄞˋ, ㄙㄣ ㄕㄨ ㄑㄧㄤˊ ㄌㄧㄤˊ。

天隨子爽駴恂慄,恍軍庸之我當。

tiān suí zǐ shuǎng hài xún lì, huǎng jūn yōng zhī wǒ dāng。

ㄊㄧㄢ ㄙㄨㄟˊ ㄗˇ ㄕㄨㄤˇ ㄏㄞˋ ㄒㄩㄣˊ ㄌㄧˋ, ㄏㄨㄤˇ ㄐㄩㄣ ㄩㄥ ㄓ ㄨㄛˇ ㄉㄤ。

濠然而溝,壘然而牆。

háo rán ér gōu, lěi rán ér qiáng。

ㄏㄠˊ ㄖㄢˊ ㄦˊ ㄍㄡ, ㄌㄟˇ ㄖㄢˊ ㄦˊ ㄑㄧㄤˊ。

纛然而桂,隊然而篁。

dào rán ér guì, duì rán ér huáng。

ㄉㄠˋ ㄖㄢˊ ㄦˊ ㄍㄨㄟˋ, ㄉㄨㄟˋ ㄖㄢˊ ㄦˊ ㄏㄨㄤˊ。

杉巉攢矛,蕉標建常。

shān chán cuán máo, jiāo biāo jiàn cháng。

ㄕㄢ ㄔㄢˊ ㄘㄨㄢˊ ㄇㄠˊ, ㄐㄧㄠ ㄅㄧㄠ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄤˊ。

槁艾矢束,矯蔓弦張。

gǎo ài shǐ shù, jiǎo màn xián zhāng。

ㄍㄠˇ ㄞˋ ㄕˇ ㄕㄨˋ, ㄐㄧㄠˇ ㄇㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄤ。

蛙合助吹,鳥分啟行。

wā hé zhù chuī, niǎo fēn qǐ háng。

ㄨㄚ ㄏㄜˊ ㄓㄨˋ ㄔㄨㄟ, ㄋㄧㄠˇ ㄈㄣ ㄑㄧˇ ㄏㄤˊ。

若革進而金止,固違陰而就陽。

ruò gé jìn ér jīn zhǐ, gù wéi yīn ér jiù yáng。

ㄖㄨㄛˋ ㄍㄜˊ ㄐㄧㄣˋ ㄦˊ ㄐㄧㄣ ㄓˇ, ㄍㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧㄣ ㄦˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄤˊ。

無何,雲顏師,風旨伯,蒼茫慘澹,隳危摵劃。

wú hé, yún yán shī, fēng zhǐ bó, cāng máng cǎn dàn, huī wēi shè huà。

ㄨˊ ㄏㄜˊ, ㄩㄣˊ ㄧㄢˊ ㄕ, ㄈㄥ ㄓˇ ㄅㄛˊ, ㄘㄤ ㄇㄤˊ ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ, ㄏㄨㄟ ㄨㄟ ㄕㄜˋ ㄏㄨㄚˋ。

煙蒙上焚,雨陣下棘。

yān méng shàng fén, yǔ zhèn xià jí。

ㄧㄢ ㄇㄥˊ ㄕㄤˋ ㄈㄣˊ, ㄩˇ ㄓㄣˋ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧˊ。

如濠者注,如壘者闢,如纛者亞,如隊者析,如矛者折,如常者拆,如矢者僕,如弦者磔,如吹者瘖,如行者惕,石有髪兮盡纍,木有耳兮鹹馘。

rú háo zhě zhù, rú lěi zhě pì, rú dào zhě yà, rú duì zhě xī, rú máo zhě zhé, rú cháng zhě chè, rú shǐ zhě pū, rú xián zhě zhé, rú chuī zhě yīn, rú háng zhě tì, shí yǒu fà xī jìn léi, mù yǒu ěr xī xián guó。

ㄖㄨˊ ㄏㄠˊ ㄓㄜˇ ㄓㄨˋ, ㄖㄨˊ ㄌㄟˇ ㄓㄜˇ ㄆㄧˋ, ㄖㄨˊ ㄉㄠˋ ㄓㄜˇ ㄧㄚˋ, ㄖㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄓㄜˇ ㄒㄧ, ㄖㄨˊ ㄇㄠˊ ㄓㄜˇ ㄓㄜˊ, ㄖㄨˊ ㄔㄤˊ ㄓㄜˇ ㄔㄜˋ, ㄖㄨˊ ㄕˇ ㄓㄜˇ ㄆㄨ, ㄖㄨˊ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄜˇ ㄓㄜˊ, ㄖㄨˊ ㄔㄨㄟ ㄓㄜˇ ㄧㄣ, ㄖㄨˊ ㄏㄤˊ ㄓㄜˇ ㄊㄧˋ, ㄕˊ ㄧㄡˇ ㄈㄚˋ ㄒㄧ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄟˊ, ㄇㄨˋ ㄧㄡˇ ㄦˇ ㄒㄧ ㄒㄧㄢˊ ㄍㄨㄛˊ。

雲風雨煙,乘勝之勢驕。

yún fēng yǔ yān, chéng shèng zhī shì jiāo。

ㄩㄣˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄧㄢ, ㄔㄥˊ ㄕㄥˋ ㄓ ㄕˋ ㄐㄧㄠ。

杉篁蕉蔓,敗北之氣摵。

shān huáng jiāo màn, bài běi zhī qì shè。

ㄕㄢ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄠ ㄇㄢˋ, ㄅㄞˋ ㄅㄟˇ ㄓ ㄑㄧˋ ㄕㄜˋ。

天隨子曰:籲!秋無神則已,如其有神,吾為爾羞之。

tiān suí zǐ yuē: xū! qiū wú shén zé yǐ, rú qí yǒu shén, wú wèi ěr xiū zhī。

ㄊㄧㄢ ㄙㄨㄟˊ ㄗˇ ㄩㄝ: ㄒㄩ! ㄑㄧㄡ ㄨˊ ㄕㄣˊ ㄗㄜˊ ㄧˇ, ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄧㄡˇ ㄕㄣˊ, ㄨˊ ㄨㄟˋ ㄦˇ ㄒㄧㄡ ㄓ。

南北畿圻,盜興五朞。

nán běi jī qí, dào xīng wǔ jī。

ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ ㄐㄧ ㄑㄧˊ, ㄉㄠˋ ㄒㄧㄥ ㄨˇ ㄐㄧ。

方州大都,虎節龍旗。

fāng zhōu dà dū, hǔ jié lóng qí。

ㄈㄤ ㄓㄡ ㄉㄚˋ ㄉㄨ, ㄏㄨˇ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧˊ。

瓦解冰碎,瓜分豆離。

wǎ jiě bīng suì, guā fēn dòu lí。

ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ ㄅㄧㄥ ㄙㄨㄟˋ, ㄍㄨㄚ ㄈㄣ ㄉㄡˋ ㄌㄧˊ。

斧抵耋老,幹穿乳兒。

fǔ dǐ dié lǎo, gān chuān rǔ ér。

ㄈㄨˇ ㄉㄧˇ ㄉㄧㄝˊ ㄌㄠˇ, ㄍㄢ ㄔㄨㄢ ㄖㄨˇ ㄦˊ。

昨宇今燼,朝人暮屍。

zuó yǔ jīn jìn, cháo rén mù shī。

ㄗㄨㄛˊ ㄩˇ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣˋ, ㄔㄠˊ ㄖㄣˊ ㄇㄨˋ ㄕ。

萬犢一啗,千倉一炊。

wàn dú yī dàn, qiān cāng yī chuī。

ㄨㄢˋ ㄉㄨˊ ㄧ ㄉㄢˋ, ㄑㄧㄢ ㄘㄤ ㄧ ㄔㄨㄟ。

擾踐邊朔,殲傷蜑夷。

rǎo jiàn biān shuò, jiān shāng dàn yí。

ㄖㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄧㄢ ㄕㄨㄛˋ, ㄐㄧㄢ ㄕㄤ ㄉㄢˋ ㄧˊ。

制質守帥,披攘城池。

zhì zhì shǒu shuài, pī rǎng chéng chí。

ㄓˋ ㄓˋ ㄕㄡˇ ㄕㄨㄞˋ, ㄆㄧ ㄖㄤˇ ㄔㄥˊ ㄔˊ。

弓弮不刓,甲綴不離。

gōng quān bù wán, jiǎ zhuì bù lí。

ㄍㄨㄥ ㄑㄩㄢ ㄅㄨˋ ㄨㄢˊ, ㄐㄧㄚˇ ㄓㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ。

兇渠歌笑,裂地無疑。

xiōng qú gē xiào, liè dì wú yí。

ㄒㄩㄥ ㄑㄩˊ ㄍㄜ ㄒㄧㄠˋ, ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧˊ。

天有四序,秋為司刑。

tiān yǒu sì xù, qiū wèi sī xíng。

ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄙˋ ㄒㄩˋ, ㄑㄧㄡ ㄨㄟˋ ㄙ ㄒㄧㄥˊ。

少昊負扆,親朝百靈。

shào hào fù yǐ, qīn cháo bǎi líng。

ㄕㄠˋ ㄏㄠˋ ㄈㄨˋ ㄧˇ, ㄑㄧㄣ ㄔㄠˊ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄥˊ。

蓐收相臣,太白將星。

rù shōu xiāng chén, tài bái jiāng xīng。

ㄖㄨˋ ㄕㄡ ㄒㄧㄤ ㄔㄣˊ, ㄊㄞˋ ㄅㄞˊ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄥ。

可霾可電,可風可霆。

kě mái kě diàn, kě fēng kě tíng。

ㄎㄜˇ ㄇㄞˊ ㄎㄜˇ ㄉㄧㄢˋ, ㄎㄜˇ ㄈㄥ ㄎㄜˇ ㄊㄧㄥˊ。

可塹溺顛陷,可夭札迷冥。

kě qiàn nì diān xiàn, kě yāo zhá mí míng。

ㄎㄜˇ ㄑㄧㄢˋ ㄋㄧˋ ㄉㄧㄢ ㄒㄧㄢˋ, ㄎㄜˇ ㄧㄠ ㄓㄚˊ ㄇㄧˊ ㄇㄧㄥˊ。

曾忘鏖剪,自意澄寧。

céng wàng áo jiǎn, zì yì chéng níng。

ㄘㄥˊ ㄨㄤˋ ㄠˊ ㄐㄧㄢˇ, ㄗˋ ㄧˋ ㄔㄥˊ ㄋㄧㄥˊ。

苟蠟禮之雲責,觸天怒而誰丁。

gǒu là lǐ zhī yún zé, chù tiān nù ér shuí dīng。

ㄍㄡˇ ㄌㄚˋ ㄌㄧˇ ㄓ ㄩㄣˊ ㄗㄜˊ, ㄔㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄕㄨㄟˊ ㄉㄧㄥ。

奈何欺荒庭,凌壞砌,摋崇茝,批宿蕙。

nài hé qī huāng tíng, líng huài qì, sà chóng chǎi, pī sù huì。

ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ ㄑㄧ ㄏㄨㄤ ㄊㄧㄥˊ, ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˋ ㄑㄧˋ, ㄙㄚˋ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄞˇ, ㄆㄧ ㄙㄨˋ ㄏㄨㄟˋ。

揭編茅而逞力,斷緯蕭而作勢。

jiē biān máo ér chěng lì, duàn wěi xiāo ér zuò shì。

ㄐㄧㄝ ㄅㄧㄢ ㄇㄠˊ ㄦˊ ㄔㄥˇ ㄌㄧˋ, ㄉㄨㄢˋ ㄨㄟˇ ㄒㄧㄠ ㄦˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ。

不過約弱欹垂,戕殘廢替。

bù guò yuē ruò yī chuí, qiāng cán fèi tì。

ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄩㄝ ㄖㄨㄛˋ ㄧ ㄔㄨㄟˊ, ㄑㄧㄤ ㄘㄢˊ ㄈㄟˋ ㄊㄧˋ。

可謂棄其本而趨其末,捨其大而從其細也。

kě wèi qì qí běn ér qū qí mò, shě qí dà ér cóng qí xì yě。

ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ ㄑㄧˋ ㄑㄧˊ ㄅㄣˇ ㄦˊ ㄑㄩ ㄑㄧˊ ㄇㄛˋ, ㄕㄜˇ ㄑㄧˊ ㄉㄚˋ ㄦˊ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧˊ ㄒㄧˋ ㄧㄝˇ。

辭猶未已,色若媿恥。

cí yóu wèi yǐ, sè ruò kuì chǐ。

ㄘˊ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄧˇ, ㄙㄜˋ ㄖㄨㄛˋ ㄎㄨㄟˋ ㄔˇ。

於是墮者止,偃者起。

yú shì duò zhě zhǐ, yǎn zhě qǐ。

ㄩˊ ㄕˋ ㄉㄨㄛˋ ㄓㄜˇ ㄓˇ, ㄧㄢˇ ㄓㄜˇ ㄑㄧˇ。

白話文翻譯

八月裡堂屋空蕩

前方面對荒蕪的隙地

抽開門閂,散開門扇

晨鴉未啼,天色未明

左右萬物的情態

森然疏朗,強橫霸道

天隨子驚駭戰慄

恍惚覺得軍旅庸務該由我擔當

濠溝變得如普通溝渠

壁壘變得如普通土牆

大纛變得如桂樹

隊列變得如竹林

高聳的杉樹如攢聚的長矛

芭蕉葉如豎立的軍旗

枯艾捆束如箭矢

矯健的藤蔓如張開的弓弦

蛙鳴合奏如助陣的號角

飛鳥分行如開啟行軍

彷彿皮革前進而金屬停止

本是違背陰柔而趨就陽剛

不久

云為統帥

風傳旨意為伯主

天地蒼茫慘淡

毀壞危殆,摧折割裂

煙靄迷濛在上如焚燒

雨陣在下如棘刺

如濠溝者傾注

如壁壘者開闢

如大纛者低垂

如隊列者離散

如長矛者折斷

如軍旗者裂開

如箭矢者仆倒

如弓弦者崩裂

如吹號者失聲

如行軍者驚惕

有頭髮的石頭全被捆綁

有耳朵的樹木全被割耳

雲、風、雨、煙

乘著勝勢而驕橫

杉、竹、蕉、蔓

瀰漫著敗北之氣而摧折

天隨子說:唉!秋天若沒有神靈就算了

如果真有神靈

我替你感到羞恥

南北京畿之地

盜賊已興起五期(多年)

各方州郡大都

虎符龍旗的將帥

如瓦瓦解冰破碎

如瓜分豆離般割據

斧鉞砍向耄耋老人

戈矛刺穿哺乳嬰兒

昨日的屋宇今日成灰燼

早晨的活人傍晚成屍體

萬頭牛犢被一口吞食

千座糧倉被一灶燒盡

騷擾踐踏北方邊地

殲滅傷害蜑族夷民

挾制人質逼迫守帥

攻破掠奪城池

弓弩不曾磨損

鎧甲不曾散離

兇惡的首領們歡歌笑語

分割土地毫無疑問

天有四季

秋天主管刑罰

少昊帝揹負屏風

親自朝見百神

蓐收是他的輔相

太白金星是他的將星

可降霾霧可發閃電

可起狂風可響雷霆

可設溝壑使人溺陷顛仆

可致夭折使人迷亂昏冥

你竟忘記鏖戰剪滅

自以為清明安寧

如果因蜡祭之禮受責

觸怒上天該由誰承當?

為何卻欺侮荒蕪的庭院

凌虐殘破的臺階

摧折崇高的香芷

批傷經年的蕙草

掀翻茅草屋頂來逞強

扯斷編結的蕭艾來作勢

不過是欺凌弱小歪斜下垂之物

戕害殘廢衰敗之流

可說是拋棄根本追逐末節

捨棄大事順從瑣細

言辭還未說完

神色彷彿慚愧羞恥

於是倒伏的停止

偃臥的起身

英文翻譯

In the eighth month, the hall is empty

Facing a wild, cracked wasteland ahead

Unbolting gates, spreading doors

The morning crow not yet lit by light

All things to left and right

Sparse, wild, and overbearing

Master Tiansui, startled and trembling

Feels as if a common army's duty falls on him

What was a moat becomes a ditch

What was a rampart becomes a wall

What was a commander's banner becomes a cassia tree

What was a troop becomes a bamboo grove

The jagged fir trees cluster like spears

Plantain leaves stand like banners

Dry mugwort bundled like arrows

Twisting vines drawn like bowstrings

Frogs join in aiding the horns

Birds part to begin the march

As if leather advances but metal halts

Surely turning from Yin to embrace Yang

Not long after

Clouds act as commander

Wind issues orders as chief

Vast, bleak, and desolate

Destroying, perilous, shattering, cutting

Smoke shrouds and burns above

Rain arrays prick below

Like moats: they pour out

Like ramparts: they break open

Like banners: they are suppressed

Like troops: they scatter

Like spears: they snap

Like banners: they split

Like arrows: they fall prostrate

Like bowstrings: they are torn apart

Like horn-blowers: they are struck dumb

Like marchers: they are terrified

Stones that had hair are all bound

Trees that had ears are all beheaded

Cloud, wind, rain, smoke

Proud in their victorious momentum

Fir, bamboo, plantain, vine

Shattered in their defeated spirit

Master Tiansui says: Alas! If autumn has no deity, so be it

But if it does have one

I am ashamed for you

In the capital regions north and south

Banditry has risen for five cycles

In provinces and great cities

Tiger tallies and dragon flags

Crumbled like tiles, shattered like ice

Divided like melons, scattered like beans

Axes strike the aged

Spears pierce nursing infants

Yesterday's houses today are ashes

Morning people are evening corpses

Ten thousand calves devoured in one bite

A thousand granaries consumed in one cooking

Harassing and trampling the northern borders

Exterminating and wounding the Dan tribes

Taking hostages from defending generals

Breaching and plundering cities and walls

Bow-arms not worn down

Armor lacing not coming loose

The vicious leaders sing and laugh

Carving up the land without doubt

Heaven has four seasons

Autumn is in charge of punishment

Shaohao, with his back to the screen

Personally receives all spirits at court

Rushou is his minister

Venus is his general star

It can bring haze or lightning

It can bring wind or thunder

It can bring trenches, drowning, collapse, pitfalls

It can bring untimely death and bewildering darkness

Yet you forgot fierce battle and slaughter

Thinking yourself clear and peaceful

If you blame the wax-offering rites

Who will bear the brunt of Heaven's wrath?

Why then bully the desolate courtyard

Trample the broken steps

Uproot the lofty angelica

Break the aged orchids

Tear off thatched roofs to show strength

Snatch reed ropes to make a show

Merely oppressing the weak and drooping

Maiming, crippling, destroying, replacing

This can be called abandoning the root for the branch

Forsaking the great for the trivial

His words not yet finished

His expression one of shame

Then, those fallen stop

Those prostrate rise

創作背景

陸龜蒙借秋景諷喻唐末藩鎮割據與戰亂。

深度解構

詩人以自然界的殘酷博弈,影射末世權力結構的崩壞。

詩意解析

詩意概括

以秋日戰場為喻,諷刺藩鎮割據的混亂時局,借自然景象的摧折隱喻人間戰禍。

本詩關鍵詞

敗北 · 瓦解 · 司刑

《戰秋辭》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠物 · 戰爭

情感: 沉鬱 · 憂憤 · 悲涼

意象: 風煙 · 隙荒 · 矛杉

語氣: 莊重 · 雄渾 · 沉鬱

格律

仄仄○平,平○仄平。
平平仄○,平平仄平。
仄仄仄仄,平○平平。
平平仄仄仄平仄,仄平平平仄○。
平平平平,仄平平平。
仄平平仄,仄平平平。
平○平平,平○仄平。
仄仄仄仄,仄仄平○。
平仄仄○,仄○仄○。
仄仄仄平平仄,仄平平平仄平。
平平,平平平,平仄仄,○平仄仄,平平仄仄。
平平仄平,仄仄仄仄。
○平仄仄,○仄仄仄,○仄仄仄,○仄仄仄,○平仄○,○平仄仄,○仄仄仄,○平仄仄,○○仄平,○○仄仄,仄仄仄平仄○,仄仄仄平平仄。
平平仄平,○○平仄平。
平平平仄,仄仄平仄仄。
平平仄仄?平?平平平仄仄,○○仄平,平平仄平平。
平仄平平,仄○仄平。
平平仄平,仄仄平平。
仄仄平仄,平○仄○。
仄仄仄仄,平○仄平。
仄仄平仄,平平仄平。
仄仄仄仄,平平仄平。
仄仄平仄,平平仄平。
仄仄仄仄,平○平平。
平○仄平,仄仄仄○。
平平平仄,仄仄平平。
平仄仄仄,平平○平。
仄仄仄仄,○平仄平。
仄○○平,仄仄○平。
仄平仄仄,仄平仄平。
仄仄仄平仄,仄○仄平平。
平仄平仄,仄仄平平。
平仄仄平平仄,仄平仄平平平。
仄平平平○,平仄仄,仄平仄,○仄仄。
仄平平平仄仄,仄仄平平仄仄。
仄○仄仄平平,平平仄仄。
仄仄仄○仄平平○仄,仄○仄平○○仄仄。
平○仄仄,仄仄仄仄。
平仄○仄仄,仄仄仄。

本詩為雜言古詩(以四言為主,雜以長短句),押平聲韻。

陸龜蒙生平簡介

陸龜蒙,晚唐著名詩人、文學家,主要活動於唐懿宗至唐僖宗時期。出身蘇州吳郡,屢試不第後隱居松江甫裡,自號江湖散人、天隨子。他與皮日休齊名,世稱“皮陸”,是晚唐隱逸文學的代表人物,其詩文以反映社會現實和描寫隱逸生活著稱,在文學史上佔有獨特地位。

瀏覽陸龜蒙全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理