水寒孤櫂觸天文,直似乘槎去問津。
縱使碧虛無限好,客星名字也愁人。
水寒孤櫂觸天文,直似乘槎去問津。
縱使碧虛無限好,客星名字也愁人。
水寒孤舟的槳仿佛觸及天象,
簡直像是乘著木筏去尋訪天河渡口。
縱使那碧藍的虛空無限美好,
我這客居之人的名號也令人憂愁。
Cold water, lone oar touches celestial patterns,
Straight as riding a raft to seek the ford.
Even if the azure void is infinitely fine,
The name 'guest star' still troubles the heart.
陸龜蒙借星象抒羈旅之愁。
以客星自喻,揭示了身份認同帶來的永恆疏離感。
描繪寒夜孤舟早行的孤寂場景,借乘槎問津典故抒發羈旅愁思
寒水 · 問津 · 愁人
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理