朱閣前頭露井多,碧梧桐下美人過。
寒泉未必能如此,奈有銀缾素綆何。
朱閣前頭露井多,碧梧桐下美人過。
寒泉未必能如此,奈有銀缾素綆何。
朱紅樓閣前有許多露天的水井,
碧綠的梧桐樹下有美人經過。
清寒的泉水本身未必如此動人,
無奈有銀瓶和素繩(來汲水)啊。
Before the vermilion pavilion, many open wells,
Under the green wutong trees, a beauty passes by.
The cold spring itself may not be so remarkable,
But what can one do with a silver vase and a plain rope?
描繪宮苑或富貴庭園景致。
器物與場景的配合,揭示了資源博弈中的審美認同。
描繪宮廷井台旁美人汲水的場景,借寒泉與銀瓶素綆的對比暗喻宮廷生活的精緻與束縛。
美人 · 宮廷 · 汲水 · 精緻 · 束縛
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理