閑吟料得三更盡,始把孤燈背竹窗。
一夜西風高浪起,不教歸夢過寒江。
閑吟料得三更盡,始把孤燈背竹窗。
一夜西風高浪起,不教歸夢過寒江。
閒適吟詠料想已近三更盡頭,
這才將孤燈從竹窗邊移開。
一夜西風捲起高高的浪濤,
不讓我的歸鄉夢渡過那寒冷的江面。
Leisurely chanting, I reckon the third watch is nearly spent,
Only then do I take the lone lamp away from the bamboo window.
All night the west wind has raised towering waves,
Not allowing my homeward dream to cross the cold river.
陸龜蒙秋夜閒吟,感懷不寐。
風浪阻隔歸夢,揭示了個人在環境博弈中的無力感。
詩人深夜獨坐吟詩,西風阻隔歸夢,抒發羈旅孤寂之情。
閒吟 · 西風 · 歸夢
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理