合歡能解恚,萱草信忘憂。
盡向庭前種,萋萋特地愁。
合歡能解恚,萱草信忘憂。
盡向庭前種,萋萋特地愁。
合歡樹能化解忿怒,
萱草確實令人忘卻憂愁。
我把它們都種在庭院前,
可它們茂盛的樣子偏偏惹我愁緒。
The silk tree can dispel anger,
The daylily truly makes one forget sorrow.
I planted them all before the courtyard,
Yet their lush growth only brings me special grief.
陸龜蒙晚唐隱居創作。
對消愁植物的依賴,暗喻治理失效後的個體困境。
庭前種植合歡萱草欲解憂忘愁,卻見萋萋草木反而觸發了愁緒
解恚 · 忘憂 · 萋萋
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理