人日兼春日,長懷復短懷。
遙知雙綵勝,併在一金釵。
人日兼春日,長懷復短懷。
遙知雙綵勝,併在一金釵。
人日恰逢春日,
悠長的懷念與短暫的感懷交織。
我遙遙知曉那雙彩勝,
並插在一支金釵之上。
Human Day coincides with Spring Day,
Longing and brief longing intertwine.
I know afar the paired colorful ornaments,
Are both upon a single golden hairpin.
陸龜蒙代人所作的人日詩。
通過微小飾物傳遞深切的認同與思念之情。
人日與春日相逢,女子以彩勝金釵寄託思念之情
長懷 · 短懷 · 遙知 · 雙彩勝
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理