采江之魚兮,朝船有鱸。
采江之蔬兮,暮筐有蒲。
左圖且書,右琴與壺。
壽歟夭歟,貴歟賤歟。
采江之魚兮,朝船有鱸。
采江之蔬兮,暮筐有蒲。
左圖且書,右琴與壺。
壽歟夭歟,貴歟賤歟。
在江上捕魚啊,
早晨船中就有鱸魚。
在江邊采野菜啊,
傍晚筐里就有香蒲。
左邊是圖冊與書籍,
右邊是琴與酒壺。
長壽還是夭折?
顯貴還是卑賤?
Gathering fish from the river, oh!
Morning boat holds perch.
Gathering greens from the river, oh!
Evening basket holds cattail.
On left, pictures and books,
On right, lute and wine pot.
Long life or early death?
Noble or lowly?
仿屈原《漁父》體,歌詠隱者生活。
以左右琴書的恆定布局,消解了壽夭貴賤的價值博弈。
描繪江邊漁隱生活的閒適自得,表達超脫世俗榮辱的淡泊心境。
采江 · 壽夭 · 貴賤 · 左圖右琴 · 超脫
本詩為楚辭體短歌,押平聲韻。
東山書院編輯整理