別離

作者:陸龜蒙(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
陸龜蒙作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

丈夫非無淚,不灑離別間。

zhàng fū fēi wú lèi, bù sǎ lí bié jiān。

ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄈㄟ ㄨˊ ㄌㄟˋ, ㄅㄨˋ ㄙㄚˇ ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧㄢ。

杖劒對尊酒,恥為遊子顏。

zhàng jiàn duì zūn jiǔ, chǐ wéi yóu zǐ yán。

ㄓㄤˋ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄟˋ ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄔˇ ㄨㄟˊ ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄧㄢˊ。

蝮蛇一螫手,壯士即解腕。

fù shé yī shì shǒu, zhuàng shì jí jiě wàn。

ㄈㄨˋ ㄕㄜˊ ㄧ ㄕˋ ㄕㄡˇ, ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄝˇ ㄨㄢˋ。

所志在功名,離別何足歎。

suǒ zhì zài gōng míng, lí bié hé zú tàn。

ㄙㄨㄛˇ ㄓˋ ㄗㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ, ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄊㄢˋ。

白話文翻譯

大丈夫並非沒有眼淚,

只是不在離別時灑落。

持杖佩劍對著餞別酒,

恥於流露遊子悲顏。

蝮蛇一旦咬手,

壯士便即刻斷腕。

志向在於建功立業,

離別又何足嘆息?

英文翻譯

A true man is not without tears,

But sheds them not at parting.

Staff and sword in hand, facing the farewell wine,

Ashamed to wear the wanderer's look.

If a viper bites the hand,

The brave man cuts off the wrist.

His aim set on merit and fame,

What is parting to be sighed over?

創作背景

陸龜蒙寫壯士離別時的決絕。

深度解構

詩中展現了為實現功名目標而進行的果斷價值博弈與取捨。

詩意解析

詩意概括

通過壯士斷腕的決絕意象,表達大丈夫志在功名、不為離別所困的豪情。

本詩關鍵詞

壯士 · 功名 · 離淚

《別離》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 送別

情感: 豪邁 · 惆悵 · 悲涼

意象: 尊酒 · 蝮蛇 · 杖劍

語氣: 雄渾 · 抒情 · 豪放

格律

仄平平平仄,仄仄平仄仄。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
仄仄仄平平,平仄平仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸龜蒙生平簡介

陸龜蒙,晚唐著名詩人、文學家,主要活動於唐懿宗至唐僖宗時期。出身蘇州吳郡,屢試不第後隱居松江甫裡,自號江湖散人、天隨子。他與皮日休齊名,世稱“皮陸”,是晚唐隱逸文學的代表人物,其詩文以反映社會現實和描寫隱逸生活著稱,在文學史上佔有獨特地位。

瀏覽陸龜蒙全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理