雪霜知勁質,今古占嘉名。
斷砌盤根遠,疎林偃蓋清。
鶴棲何代色,僧老四時聲。
鬱鬱心彌久,煙高萬井生。
雪霜知勁質,今古占嘉名。
斷砌盤根遠,疎林偃蓋清。
鶴棲何代色,僧老四時聲。
鬱鬱心彌久,煙高萬井生。
經歷冰雪霜寒,方知它剛勁的本質。
從古至今都佔據著美好的名聲。
斷裂的台階旁,根系盤繞伸向遠方。
稀疏的樹林中,樹冠如蓋,清幽安臥。
仙鶴棲息,帶著哪個朝代的顏色?
老僧的聲音,響徹四季。
我鬱結的心緒在此停留愈久。
只見煙雲高起,籠罩萬家井邑。
Snow and frost know its sturdy essence.
Through all ages, it claims a fine name.
Its roots coil far from the broken steps.
Its sparse canopy spreads clear and calm.
On what era's hues do cranes perch?
The aged monk's voice sounds through seasons.
My somber heart lingers long within.
High mist rises above ten thousand wells.
詠物詩,讚頌松樹堅貞長青的品格。
以松為鏡,揭示了超越時代週期的堅韌認知。
讚美松樹在霜雪中保持勁質,盤根遠展,成爲古今嘉名的形象。
勁質 · 嘉名 · 四時 · 鬱郁 · 煙高
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理