不是上台知姓字,五花賓館敢從容。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
路德延作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
如果不是身居高位者知道我的姓名,怎敢在這豪華的賓館裡從容自若?
英文翻譯
Were it not that those in high places know my name, How dare I be at ease in this splendid guesthouse?
創作背景
路德延詩句,反映唐代士人干謁風氣。
深度解構
詩句揭示了權力博弈中個人名望的關鍵作用。
詩意解析
詩意概括
詩人自述因無名望而不敢在顯貴場所從容應對,表達對身份地位的清醒認知。
本詩關鍵詞
無名 · 從容 · 自知
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄○平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理