滿手香傳金菊酒,漏聲遙滴上陽宮。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
陸暢作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
滿手傳遞著金菊酒的芬芳。
計時的漏壺聲遙遙滴向上陽宮。
英文翻譯
Fragrance fills the hands, passing round chrysanthemum wine.
Drip of the water-clock echoes distantly to Shangyang Palace.
創作背景
陸暢中唐詩人,此句寫宮廷宴飲。
深度解構
感官盛宴與時間流逝並置,暗喻繁華背後的周期律動。
詩意解析
詩意概括
描繪宮廷宴飲時菊花酒香瀰漫、更漏聲遙傳上陽宮的景象
本詩關鍵詞
香傳 · 遙滴 · 滿手
格律
仄仄平○平仄仄,仄平平仄仄平平。
本詩為七言詩句(一聯),押平聲韻。
東山書院編輯整理