伊水門

作者:樓頴(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
樓頴作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

朝涉伊水門,伊水入門流。

cháo shè yī shuǐ mén, yī shuǐ rù mén liú。

ㄔㄠˊ ㄕㄜˋ ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄣˊ, ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄖㄨˋ ㄇㄣˊ ㄌㄧㄡˊ。

愜心乃成興,澹然汎孤舟。

qiè xīn nǎi chéng xìng, dàn rán fàn gū zhōu。

ㄑㄧㄝˋ ㄒㄧㄣ ㄋㄞˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ, ㄉㄢˋ ㄖㄢˊ ㄈㄢˋ ㄍㄨ ㄓㄡ。

霏微傍青靄,容與隨白鷗。

fēi wēi bàng qīng ǎi, róng yǔ suí bái ōu。

ㄈㄟ ㄨㄟ ㄅㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄞˇ, ㄖㄨㄥˊ ㄩˇ ㄙㄨㄟˊ ㄅㄞˊ ㄡ。

竹陰交前浦,柳花媚中洲。

zhú yīn jiāo qián pǔ, liǔ huā mèi zhōng zhōu。

ㄓㄨˊ ㄧㄣ ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄨˇ, ㄌㄧㄡˇ ㄏㄨㄚ ㄇㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄓㄡ。

日落陰雲生,彌覺茲路幽。

rì luò yīn yún shēng, mí jué zī lù yōu。

ㄖˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄣ ㄩㄣˊ ㄕㄥ, ㄇㄧˊ ㄐㄩㄝˊ ㄗ ㄌㄨˋ ㄧㄡ。

聊以恣所適,此外知何求。

liáo yǐ zì suǒ shì, cǐ wài zhī hé qiú。

ㄌㄧㄠˊ ㄧˇ ㄗˋ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ, ㄘˇ ㄨㄞˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄡˊ。

白話文翻譯

清晨涉過伊水門,

伊水穿門流入。

心情愜意才生發遊興,

淡然地泛著孤舟。

朦朧水汽依傍著青色雲氣,

從容自在地跟隨著白鷗。

竹蔭在前方水濱交錯,

柳絮在中洲顯得嫵媚。

太陽落下陰雲升起,

越發覺得這條路幽靜。

姑且縱情於所嚮往的,

除此之外還知道追求什麼?

英文翻譯

At dawn I cross the Yishui gate,

Where Yishui flows in through the door.

Content, my mood for joy takes flight,

Serenely I float my lonely boat.

Misty, near the azure haze,

Leisurely, I follow white gulls.

Bamboo shade mingles with the front shore,

Willow blossoms charm the mid-isle.

Sun sets, dark clouds arise,

Even more I feel this path secluded.

Let me indulge in what I please,

What else is there to seek?

創作背景

樓頴游伊水,寫景抒懷。

深度解構

詩人通過自然景物的周期變化,寄託超然物外的精神認同。

詩意解析

詩意概括

詩人泛舟伊水,描繪沿途幽靜山水與閒適心境,表達超然物外的隱逸情懷。

本詩關鍵詞

澹然 · 恣所適 · 何求

《伊水門》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 孤舟 · 伊水 · 白鷗

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平仄平,平仄仄平平。
仄平仄平○,仄平○平平。
平平仄平仄,平仄平仄平。
仄平平平仄,仄平仄○平。
仄仄平平平,平仄平仄平。
平仄仄仄仄,仄仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

樓頴生平簡介

樓頴,唐代詩人,生卒年及籍貫均不詳,僅知其為天寶年間進士。其詩作傳世不多,在《全唐詩》中存有少量作品,如《伊水門》、《西施石》等,多為寫景抒懷之作,在唐代詩壇中屬較為邊緣的文人,文學史地位不顯。

瀏覽樓頴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理