湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤裡一青螺。
湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤裡一青螺。
湖光與秋月交融和諧,
無風的湖面像一面未打磨的銅鏡。
遙望洞庭湖山青水翠,
好似白銀盤裡托著一隻青螺。
Lake glow and autumn moon blend in harmony,
The calm surface, an unpolished mirror, lies.
Afar, I watch Dongting's green hills and water free,
A single green snail on a silver plate it implies.
劉禹錫秋夜遙望洞庭湖所作。
將宏闊山水凝練爲盤中一螺,體現了高超的認知提煉能力。
描繪秋夜洞庭湖月光與湖光交融、山水如畫的寧靜美景
相和 · 無風 · 遙望
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理