馬嵬行

作者:劉禹錫(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
劉禹錫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

綠野扶風道,黃塵馬嵬驛。

lǜ yě fú fēng dào, huáng chén mǎ wéi yì。

ㄌㄩˋ ㄧㄝˇ ㄈㄨˊ ㄈㄥ ㄉㄠˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄔㄣˊ ㄇㄚˇ ㄨㄟˊ ㄧˋ。

路邊楊貴人,墳高三四尺。

lù biān yáng guì rén, fén gāo sān sì chǐ。

ㄌㄨˋ ㄅㄧㄢ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˋ ㄖㄣˊ, ㄈㄣˊ ㄍㄠ ㄙㄢ ㄙˋ ㄔˇ。

乃問裡中兒,皆言幸蜀時。

nǎi wèn lǐ zhōng ér, jiē yán xìng shǔ shí。

ㄋㄞˇ ㄨㄣˋ ㄌㄧˇ ㄓㄨㄥ ㄦˊ, ㄐㄧㄝ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˋ ㄕㄨˇ ㄕˊ。

軍家誅戚族,天子捨妖姬。

jūn jiā zhū qī zú, tiān zǐ shě yāo jī。

ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄚ ㄓㄨ ㄑㄧ ㄗㄨˊ, ㄊㄧㄢ ㄗˇ ㄕㄜˇ ㄧㄠ ㄐㄧ。

群吏伏門屏,貴人牽帝衣。

qún lì fú mén píng, guì rén qiān dì yī。

ㄑㄩㄣˊ ㄌㄧˋ ㄈㄨˊ ㄇㄣˊ ㄆㄧㄥˊ, ㄍㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄧ。

低迴轉美目,風日為無暉。

dī huí zhuǎn měi mù, fēng rì wèi wú huī。

ㄉㄧ ㄏㄨㄟˊ ㄓㄨㄢˇ ㄇㄟˇ ㄇㄨˋ, ㄈㄥ ㄖˋ ㄨㄟˋ ㄨˊ ㄏㄨㄟ。

貴人飲金屑,倏忽舜英暮。

guì rén yǐn jīn xiè, shū hū shùn yīng mù。

ㄍㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄝˋ, ㄕㄨ ㄏㄨ ㄕㄨㄣˋ ㄧㄥ ㄇㄨˋ。

平生服杏丹,顏色真如故。

píng shēng fú xìng dān, yán sè zhēn rú gù。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄢ, ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄓㄣ ㄖㄨˊ ㄍㄨˋ。

屬車塵已遠,里巷來窺覰。

shǔ chē chén yǐ yuǎn, lǐ xiàng lái kuī qù。

ㄕㄨˇ ㄔㄜ ㄔㄣˊ ㄧˇ ㄩㄢˇ, ㄌㄧˇ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄎㄨㄟ ㄑㄩˋ。

共愛宿妝妍,君王畫眉處。

gòng ài sù zhuāng yán, jūn wáng huà méi chù。

ㄍㄨㄥˋ ㄞˋ ㄙㄨˋ ㄓㄨㄤ ㄧㄢˊ, ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄏㄨㄚˋ ㄇㄟˊ ㄔㄨˋ。

履綦無復有,履組光未滅。

lǚ qí wú fù yǒu, lǚ zǔ guāng wèi miè。

ㄌㄩˇ ㄑㄧˊ ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄧㄡˇ, ㄌㄩˇ ㄗㄨˇ ㄍㄨㄤ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄝˋ。

不見巖畔人,空見凌波襪。

bù jiàn yán pàn rén, kōng jiàn líng bō wà。

ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄢˊ ㄆㄢˋ ㄖㄣˊ, ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄛ ㄨㄚˋ。

郵童愛蹤跡,私手解鞶結。

yóu tóng ài zōng jī, sī shǒu jiě pán jié。

ㄧㄡˊ ㄊㄨㄥˊ ㄞˋ ㄗㄨㄥ ㄐㄧ, ㄙ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄝˇ ㄆㄢˊ ㄐㄧㄝˊ。

傳看千萬眼,縷絕香不歇。

chuán kàn qiān wàn yǎn, lǚ jué xiāng bù xiē。

ㄔㄨㄢˊ ㄎㄢˋ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄧㄢˇ, ㄌㄩˇ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝ。

指環照骨明,首飾敵連城。

zhǐ huán zhào gǔ míng, shǒu shì dí lián chéng。

ㄓˇ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄠˋ ㄍㄨˇ ㄇㄧㄥˊ, ㄕㄡˇ ㄕˋ ㄉㄧˊ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄥˊ。

將入鹹陽市,猶得賈胡驚。

jiāng rù xián yáng shì, yóu dé gǔ hú jīng。

ㄐㄧㄤ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄤˊ ㄕˋ, ㄧㄡˊ ㄉㄜˊ ㄍㄨˇ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄥ。

白話文翻譯

綠野,扶風道

黃塵,馬嵬驛。

路邊是楊貴妃

墳墓高三四尺。

於是詢問村中兒童

都說是玄宗幸蜀時。

軍隊誅殺楊氏親族

天子捨棄了妖姬。

群臣伏在門屏後

貴妃牽著皇帝的衣角。

低頭迴轉美麗的眼睛

風和日光都為之無光。

貴妃吞下金屑

倏忽間如木槿花凋暮。

平生服用杏丹

容顏真的如同生前。

皇帝的車駕塵埃已遠

里巷中人來偷看。

都喜愛她殘妝的妍麗

那是君王為她畫眉的地方。

鞋帶已不復存在

鞋飾的光澤還未消失。

不見了巖邊的美人

只空見她的凌波襪。

郵童喜愛遺跡

私下解開襪帶的結。

傳看千萬眼

絲縷斷了香氣不歇。

指環能照見骨頭般明亮

首飾價值連城。

將要拿到鹹陽市上

還能讓胡商驚嘆。

英文翻譯

Green fields, Fufeng road,

Yellow dust, Mawei post.

By the road, Lady Yang,

Grave mound three or four feet high.

Then ask the village children,

All speak of the flight to Shu.

The army killed the kin,

The Son of Heaven abandoned the enchanting concubine.

Officials prostrate by door screens,

The noble one tugs the emperor's robe.

Lowering head, turning lovely eyes,

Wind and sun lost their light.

The noble one drank gold dust,

Suddenly, hibiscus beauty faded.

In life she took apricot elixir,

Complexion truly as before.

Imperial carriages' dust far gone,

Alley folk come to peek.

All admire her night makeup's beauty,

Where the monarch painted her brows.

Shoe ribbons no longer there,

Shoe ornaments' gleam not yet gone.

Not seeing the person by the cliff,

Only see her "ripple-treading" socks.

Post-boy loves the traces,

Secretly unties the knot.

Passed around for countless eyes,

Threads broken, fragrance unceasing.

Ring shines bright through bone,

Head ornaments rival cities.

About to enter Xianyang market,

Still can startle foreign merchants.

創作背景

劉禹錫經馬嵬坡詠楊貴妃事。

深度解構

透過遺物崇拜與傳說建構,揭示歷史記憶在權力更迭後的複雜認同形態。

詩意解析

詩意概括

通過馬嵬驛楊貴妃墓的荒涼景象,追述馬嵬兵變的歷史事件,諷刺唐玄宗在危難時犧牲寵妃以求自保。

本詩關鍵詞

馬嵬驛 · 楊貴妃 · 幸蜀 · 妖姬 · 賈胡

《馬嵬行》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼

意象: 黃塵 · 金屑 · 指環 · 墳丘 · 凌波襪

語氣: 典雅 · 素淡 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄○仄。
仄平平仄平,○平○仄仄。
仄仄仄○平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平○,仄平○仄○。
平○仄仄仄,平仄平平平。
仄平仄平仄,仄仄仄平仄。
平平仄仄平,平仄平○仄。
仄平平仄仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平○仄平仄。
仄平平仄仄,仄仄平仄仄。
仄仄平仄平,○仄平平仄。
平平仄平仄,平仄仄平仄。
○○平仄仄,仄仄平仄仄。
仄平仄仄平,仄仄仄平平。
○仄平平仄,○仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

劉禹錫生平簡介

劉禹錫(772-842),字夢得,祖籍彭城,生於洛陽,中唐著名文學家、哲學家。他與柳宗元並稱“劉柳”,與白居易並稱“劉白”,其詩歌以雄渾爽朗、立意深遠著稱,被譽為“詩豪”。他積極參與王叔文集團的永貞革新,失敗後長期遭貶謫,在逆境中創作了大量反映社會現實和個人情懷的優秀詩文,是中唐詩壇的重要代表人物。

瀏覽劉禹錫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理