生拍芳叢鷹觜芽,老郎封寄謫仙家。
今宵更有湘江月,照出菲菲滿盌花。
生拍芳叢鷹觜芽,老郎封寄謫仙家。
今宵更有湘江月,照出菲菲滿盌花。
從芬芳的茶叢中摘下鷹嘴般的嫩芽,
老友封好寄給我這貶謫之人。
今夜更有湘江上的明月,
照得碗中茶沫如花盛開。
Fresh tea buds, like hawk beaks, plucked from fragrant groves,
Sent by an old friend to this exiled immortal's abode.
Tonight, the moon over the Xiang River proves
Its light can make the bowl bloom with a splendid load.
劉禹錫貶謫朗州時收到友人寄茶。
以茶月相映,完成了一次對孤寂困境的審美超越。
描繪友人寄贈新茶、月下品茗的雅緻場景
茶 · 寄贈 · 月照
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理