到處逢人求至藥,幾回染了又成絲。
素絲易染髭難染,墨翟當時合泣髭。
到處逢人求至藥,幾回染了又成絲。
素絲易染髭難染,墨翟當時合泣髭。
到處逢人就求最好的藥方,
幾次染黑了又變成白絲。
白絲容易染色鬍鬚卻難染,
墨子當年真該爲鬍鬚哭泣。
Everywhere I meet people, seeking the ultimate cure.
How many times dyed, yet it turns to silk again.
Plain silk is easily dyed, but the beard is hard to stain.
Mo Di, in his time, should have wept for his beard.
唐代劉象詠嘆衰老無奈。
對生命周期的徒勞抗爭,揭示了人力不可逆的深層認知。
詩人感嘆白髭難染,借墨翟典故抒發年華老去的無奈。
白髭 · 染 · 泣
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理