天仗擁門希授鉞,重臣入夢豈安金。
江河定後威風在,社稷危來寄託深。
扶病暫將弓試力,感恩重與劍論心。
明妃若遇英雄世,青塚何由怨陸沈。
天仗擁門希授鉞,重臣入夢豈安金。
江河定後威風在,社稷危來寄託深。
扶病暫將弓試力,感恩重與劍論心。
明妃若遇英雄世,青塚何由怨陸沈。
天子儀仗擁門盼授斧鉞,
重臣入夢豈求安享富貴。
江河平定後威嚴猶在,
社稷危難時寄託深重。
抱病暫且試拉弓力,
感念恩情再次以劍論心。
昭君若生在英雄時代,
青冢何須怨恨國土沉淪。
Imperial guard at gate hopes for command axe,
A key minister in dreams scorns settled gold.
After rivers calm, his awe remains;
When state is perilous, trust runs deep.
Ill, he briefly tests the bow's strength,
Grateful, he again discusses heart with sword.
If Bright Consort met a heroic age,
Why would her green mound lament the land's sinking?
劉威塑造忠勇將軍形象。
危局中的寄託展現了精英對治理周期的深刻認同。
借尉遲將軍事跡抒發對忠臣良將的讚頌,暗含對時局與個人際遇的感慨。
威風 · 社稷 · 英雄
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理