新蟬

作者:劉兼(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
劉兼作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

齊女屏幃失舊容,侍中冠冕有芳蹤。

qí nǚ píng wéi shī jiù róng, shì zhōng guān miǎn yǒu fāng zōng。

ㄑㄧˊ ㄋㄩˇ ㄆㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄕ ㄐㄧㄡˋ ㄖㄨㄥˊ, ㄕˋ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄢ ㄇㄧㄢˇ ㄧㄡˇ ㄈㄤ ㄗㄨㄥ。

翅翻晚鬢尋香露,聲引秋絲逐遠風。

chì fān wǎn bìn xún xiāng lù, shēng yǐn qiū sī zhú yuǎn fēng。

ㄔˋ ㄈㄢ ㄨㄢˇ ㄅㄧㄣˋ ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄨˋ, ㄕㄥ ㄧㄣˇ ㄑㄧㄡ ㄙ ㄓㄨˊ ㄩㄢˇ ㄈㄥ。

旅館聽時髭欲白,戍樓聞處葉多紅。

lǚ guǎn tīng shí zī yù bái, shù lóu wén chù yè duō hóng。

ㄌㄩˇ ㄍㄨㄢˇ ㄊㄧㄥ ㄕˊ ㄗ ㄩˋ ㄅㄞˊ, ㄕㄨˋ ㄌㄡˊ ㄨㄣˊ ㄔㄨˋ ㄧㄝˋ ㄉㄨㄛ ㄏㄨㄥˊ。

只知送恨添愁事,誰見凌霄羽蛻功。

zhǐ zhī sòng hèn tiān chóu shì, shuí jiàn líng xiāo yǔ tuì gōng。

ㄓˇ ㄓ ㄙㄨㄥˋ ㄏㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄔㄡˊ ㄕˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ ㄩˇ ㄊㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

(蟬聲讓)齊女的屏風帷帳失去了舊日的容顏。

(蟬冠如)侍中的官帽冠冕,留有芳香的蹤跡。

翅膀在傍晚的鬢髮邊翻飛,尋覓帶香氣的露水。

鳴聲牽引著秋日的遊絲,追逐遠風。

在旅館聽到時,鬍鬚都快愁白了。

在戍樓聽到的地方,樹葉多已變紅。

人們只知道它傳遞怨恨、增添愁緒。

誰又看見它蛻皮羽化、直上雲霄的功德?

英文翻譯

The Qi maiden's screen and curtain lost their former grace.

The Chamberlain's cap and crown retain a fragrant trace.

Wings flutter by evening temples seeking scented dew.

Its sound leads autumn threads chasing the distant wind.

Hearing it in the inn, one's beard nearly turns white.

Hearing it on the watchtower, leaves are mostly red.

They only know it brings regret and adds to sorrow.

Who sees its merit of molting wings to soar the skies?

創作背景

詠蟬,寄託身世之感與未竟之志。

深度解構

借蟬的羽化,隱喻個體在認知躍遷中完成的自我超越。

詩意解析

詩意概括

借秋蟬意象抒寫羈旅愁思與人生遲暮之感

本詩關鍵詞

晚鬢 · 遠風 · 旅館 · 送恨 · 凌霄

《新蟬》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 香露 · 冠冕 · 紅葉 · 戍樓 · 屏幃 · 秋絲 · 羽蛻

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉兼生平簡介

劉兼,活躍於五代末至宋初的詩人,具體生卒年不詳。其籍貫亦無確切記載。在文學史上,他被視為由唐入宋的過渡性詩人之一,詩風承襲晚唐餘緒,作品多見於《全唐詩》及《全宋詩》,反映了宋初詩壇在風格探索時期的面貌。

瀏覽劉兼全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理