蜀都道中

作者:劉兼(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
劉兼作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

劒關雲棧亂崢嶸,得喪何由險與平。

jiàn guān yún zhàn luàn zhēng róng, dé sàng hé yóu xiǎn yǔ píng。

ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄩㄣˊ ㄓㄢˋ ㄌㄨㄢˋ ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ, ㄉㄜˊ ㄙㄤˋ ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄢˇ ㄩˇ ㄆㄧㄥˊ。

千載龜城終失守,一堆鬼錄漫留名。

qiān zǎi guī chéng zhōng shī shǒu, yī duī guǐ lù màn liú míng。

ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄍㄨㄟ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄕ ㄕㄡˇ, ㄧ ㄉㄨㄟ ㄍㄨㄟˇ ㄌㄨˋ ㄇㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄇㄧㄥˊ。

季年必不延昏主,薄賞那堪激懦兵。

jì nián bì bù yán hūn zhǔ, báo shǎng nǎ kān jī nuò bīng。

ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄅㄨˋ ㄧㄢˊ ㄏㄨㄣ ㄓㄨˇ, ㄅㄠˊ ㄕㄤˇ ㄋㄚˇ ㄎㄢ ㄐㄧ ㄋㄨㄛˋ ㄅㄧㄥ。

李特後來多二世,納降歸擬盡公卿。

lǐ tè hòu lái duō èr shì, nà xiáng guī nǐ jìn gōng qīng。

ㄌㄧˇ ㄊㄜˋ ㄏㄡˋ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄛ ㄦˋ ㄕˋ, ㄋㄚˋ ㄒㄧㄤˊ ㄍㄨㄟ ㄋㄧˇ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄥ。

白話文翻譯

劍門關的雲中棧道崎嶇險峻,雜亂高聳。

得失成敗哪裡是由地勢的險要與平坦決定的呢?

千年堅固的龜城終究還是失守了。

那一堆陣亡名冊不過是徒然留下姓名。

王朝末年必然無法延續昏庸的君主。

微薄的賞賜哪能激勵起怯懦的士兵。

李特的後人大多只傳了兩代。

接受投降、歸附朝廷的計策,意圖耗盡公卿。

英文翻譯

Cloudy plank roads near Sword Pass loom rugged and wild.

Gain and loss—how do peril and peace decide their fate?

The thousand-year-old Turtle City finally fell.

A heap of ghostly records idly preserves names.

In its final years, a dim ruler could not be sustained.

Meager rewards could hardly rouse the timid troops.

Li Te's descendants mostly lasted but two reigns.

Surrender and return planned to exhaust the nobles.

創作背景

詠嘆蜀地歷史政權更迭。

深度解構

揭示了權力周期中,治理失效必然導致認同瓦解。

詩意解析

詩意概括

借劍閣天險與龜城失守的史實,諷喻險要地勢不足恃,昏主懦兵終致亡國

本詩關鍵詞

險平 · 失守 · 昏主 · 懦兵 · 納降

《蜀都道中》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 龜城 · 劍關雲棧 · 鬼錄

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平仄平平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉兼生平簡介

劉兼,活躍於五代末至宋初的詩人,具體生卒年不詳。其籍貫亦無確切記載。在文學史上,他被視為由唐入宋的過渡性詩人之一,詩風承襲晚唐餘緒,作品多見於《全唐詩》及《全宋詩》,反映了宋初詩壇在風格探索時期的面貌。

瀏覽劉兼全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理