對雨

作者:劉兼(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
劉兼作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

幽庭凝碧亦漣漪,簷霤聲繁聒夢歸。

yōu tíng níng bì yì lián yī, yán liù shēng fán guō mèng guī。

ㄧㄡ ㄊㄧㄥˊ ㄋㄧㄥˊ ㄅㄧˋ ㄧˋ ㄌㄧㄢˊ ㄧ, ㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˋ ㄕㄥ ㄈㄢˊ ㄍㄨㄛ ㄇㄥˋ ㄍㄨㄟ。

半岫金烏才委照,一川石燕又交飛。

bàn xiù jīn wū cái wěi zhào, yī chuān shí yàn yòu jiāo fēi。

ㄅㄢˋ ㄒㄧㄡˋ ㄐㄧㄣ ㄨ ㄘㄞˊ ㄨㄟˇ ㄓㄠˋ, ㄧ ㄔㄨㄢ ㄕˊ ㄧㄢˋ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄠ ㄈㄟ。

濯枝霢霂榴花吐,吹渚飄颻暑氣微。

zhuó zhī mài mù liú huā tǔ, chuī zhǔ piāo yáo shǔ qì wēi。

ㄓㄨㄛˊ ㄓ ㄇㄞˋ ㄇㄨˋ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄚ ㄊㄨˇ, ㄔㄨㄟ ㄓㄨˇ ㄆㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄕㄨˇ ㄑㄧˋ ㄨㄟ。

因憶故園閑釣處,蒼苔斑駁滿漁磯。

yīn yì gù yuán xián diào chù, cāng tái bān bó mǎn yú jī。

ㄧㄣ ㄧˋ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨˋ, ㄘㄤ ㄊㄞˊ ㄅㄢ ㄅㄛˊ ㄇㄢˇ ㄩˊ ㄐㄧ。

白話文翻譯

幽靜的庭院凝結著碧色,水面也泛起漣漪,

屋簷的滴水聲繁雜,吵醒了歸鄉的好夢。

太陽剛從半山落下餘暉,

滿川的石燕又開始交錯紛飛。

細雨潤溼枝條,石榴花綻放,

吹過沙洲的微風飄搖,暑氣微微。

因此想起故園悠閒垂釣的地方,

那釣魚的石磯上,如今該已長滿斑駁的青苔。

英文翻譯

The secluded courtyard's deep green ripples too,

Eaves' drip clamors, disturbing dreams of home anew.

Half-hill, the golden sun just casts its fading ray,

Over the stream, stone swallows cross in flight's display.

Drizzling rain bathes branches, pomegranate blooms burst,

Breeze over islets sways, summer heat is dispersed.

Thus I recall my old garden's leisurely fishing spot,

Where the angler's rock is mottled with moss, a lot.

創作背景

描寫夏日庭院雨景,引發故園之思。

深度解構

雨聲聒夢是對寧靜認知空間被侵擾的微妙書寫。

詩意解析

詩意概括

描繪夏日雨景,由庭院雨聲引發對故園垂釣的回憶。

本詩關鍵詞

漣漪 · 聒夢 · 暑氣 · 故園 · 斑駁

《對雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 思鄉 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 蒼苔 · 榴花 · 石燕 · 漁磯 · 幽庭 · 簷霤

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉兼生平簡介

劉兼,活躍於五代末至宋初的詩人,具體生卒年不詳。其籍貫亦無確切記載。在文學史上,他被視為由唐入宋的過渡性詩人之一,詩風承襲晚唐餘緒,作品多見於《全唐詩》及《全宋詩》,反映了宋初詩壇在風格探索時期的面貌。

瀏覽劉兼全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理