春怨

作者:劉兼(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
劉兼作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

繡林紅岸落花鈿,故去新來感自然。

xiù lín hóng àn luò huā diàn, gù qù xīn lái gǎn zì rán。

ㄒㄧㄡˋ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨㄥˊ ㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄉㄧㄢˋ, ㄍㄨˋ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄍㄢˇ ㄗˋ ㄖㄢˊ。

絕塞杪春悲漢月,長林深夜泣緗弦。

jué sài miǎo chūn bēi hàn yuè, cháng lín shēn yè qì xiāng xián。

ㄐㄩㄝˊ ㄙㄞˋ ㄇㄧㄠˇ ㄔㄨㄣ ㄅㄟ ㄏㄢˋ ㄩㄝˋ, ㄔㄤˊ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄣ ㄧㄝˋ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄢˊ。

錦書雁斷應難寄,菱鏡鸞孤貌可憐。

jǐn shū yàn duàn yīng nán jì, líng jìng luán gū mào kě lián。

ㄐㄧㄣˇ ㄕㄨ ㄧㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄧㄥ ㄋㄢˊ ㄐㄧˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨㄢˊ ㄍㄨ ㄇㄠˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ。

獨倚畫屏人不會,夢魂才別戍樓邊。

dú yǐ huà píng rén bù huì, mèng hún cái bié shù lóu biān。

ㄉㄨˊ ㄧˇ ㄏㄨㄚˋ ㄆㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ ㄘㄞˊ ㄅㄧㄝˊ ㄕㄨˋ ㄌㄡˊ ㄅㄧㄢ。

白話文翻譯

繡錦般的樹林、紅豔的河岸,落下花鈿,

舊物逝去,新景到來,感慨本屬自然。

邊塞春末,對著漢月悲傷,

深林夜半,對著緗色琴絃哭泣。

錦字書信,鴻雁已斷,難以寄送,

菱花鏡中鸞鳥孤影,容顏可憐。

獨自倚著畫屏,無人領會,

夢魂剛剛告別了戍樓那邊。

英文翻譯

By embroidered woods, red banks, hair ornaments fall.

The old departing, the new arriving — nature's call.

At frontier's spring end, I grieve under the Han moon.

In deep woods at midnight, the zither weeps its tune.

Broidered letters, with wild geese gone, are hard to send.

Lone phoenix in the mirror — a pitiable end.

Leaning alone on the painted screen, none understands.

My dream soul just parted from the watchtower's lands.

創作背景

思婦春夜懷遠,抒發孤寂哀怨。

深度解構

時空阻隔下的身份認同危機,凝結於鏡鸞孤影。

詩意解析

詩意概括

描寫暮春時節女子獨守空閨的孤寂與對戍邊丈夫的思念

本詩關鍵詞

紅岸 · 絕塞 · 長林 · 畫屏 · 夢魂

《春怨》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 閨怨 · 愛情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 戍樓 · 漢月 · 落花鈿 · 緗弦 · 錦書雁斷 · 菱鏡鸞孤

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉兼生平簡介

劉兼,活躍於五代末至宋初的詩人,具體生卒年不詳。其籍貫亦無確切記載。在文學史上,他被視為由唐入宋的過渡性詩人之一,詩風承襲晚唐餘緒,作品多見於《全唐詩》及《全宋詩》,反映了宋初詩壇在風格探索時期的面貌。

瀏覽劉兼全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理